Composición de Nplate
- El principio activo es romiplostim.
Cada vial de Nplate 250 microgramos polvo para solución inyectable contiene un total de 375 microgramos de romiplostim. Se ha añadido un volumen adicional en cada vial para asegurar que se pueden administrar 250 microgramos de romiplostim. Tras la disolución, una cantidad de volumen de producto final de 0,5 ml de solución contiene 250 microgramos de romiplostim (500 microgramos/ml).
Cada vial de Nplate 500 microgramos polvo para solución inyectable contiene un total de 625 microgramos de romiplostim. Se ha añadido un volumen adicional en cada vial para asegurar que se pueden administrar 500 microgramos de romiplostim. Tras la disolución, una cantidad de volumen de producto final de 1 ml de solución contiene 500 microgramos de romiplostim (500 microgramos/ml).
- Los demás componentes son:
Polvo: manitol (E421), sacarosa, l-histidina, ácido clorhídrico (para ajuste del pH) y polisorbato 20.
Disolvente: agua para preparaciones inyectables.
Aspecto del producto y contenido del envase
Nplate es un polvo blanco para solución inyectable que se suministra en un vial de vidrio de una sola dosis de 5 ml.
Nplate se suministra en un envase o envase múltiple con 4 envases. Cada envase contiene:
1 vial de 250 microgramos o 500 microgramos de romiplostim.
1 jeringa precargada que contiene 0,72 o 1,2 ml de agua para preparaciones inyectables para reconstitución.
1 émbolo para la jeringa precargada.
1 adaptador del vial estéril.
1 jeringa estéril de 1 ml con cierre Luer.
1 aguja de seguridad estéril.
4 toallitas de alcohol.
Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.
Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación
Amgen Europe B.V.
Minervum 7061
4817 ZK Breda
Países Bajos
Titular de la autorización de comercialización
Amgen Europe B.V.
Minervum 7061
4817 ZK Breda
Países Bajos
Responsable de la fabricación
Amgen Technology (Ireland) Unlimited Company
Pottery Road
Dun Laoghaire
Co Dublin
Irlanda
Responsable de la fabricación
Amgen NV
Telecomlaan 5-7
1831 Diegem
Bélgica
Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización.
|
België/Belgique/Belgien
s.a. Amgen n.v.
Tél/Tel: +32 (0)2 7752711
|
Lietuva
Amgen Switzerland AG Vilniaus filialas
Tel: +370 5 219 7474
|
|

|
Luxembourg/Luxemburg
s.a. Amgen
Belgique/Belgien
Tél/Tel: +32 (0)2 7752711
|
|
Ceská republika
Amgen s.r.o.
Tel: +420 221 773 500
|
Magyarország
Amgen Kft.
Tel.: +36 1 35 44 700
|
|
Danmark
Amgen filial af Amgen AB, Sverige
Tlf: +45 39617500
|
Malta
Amgen S.r.l.
Italy
Tel: +39 02 6241121
|
|
Deutschland
Amgen GmbH
Tel.: +49 89 1490960
|
Nederland
Amgen B.V.
Tel: +31 (0)76 5732500
|
|
Eesti
Amgen Switzerland AG Vilniaus filialas
Tel: +372 586 09553
|
Norge
Amgen AB
Tlf: +47 23308000
|
|

|
Österreich
Amgen GmbH
Tel: +43 (0)1 50 217
|
|
España
Amgen S.A.
Tel: +34 93 600 18 60
|
Polska
Amgen Biotechnologia Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 581 3000
|
|
France
Amgen S.A.S.
Tél: +33 (0)9 69 363 363
|
Portugal
Amgen Biofarmacêutica, Lda.
Tel: +351 21 4220606
|
|
Hrvatska
Amgen d.o.o.
Tel: +385 (0)1 562 57 20
|
România
Amgen România SRL
Tel: +4021 527 3000
|
|
Ireland
Amgen Ireland Limited
Tel: +353 1 8527400
|
Slovenija
AMGEN zdravila d.o.o.
Tel: +386 (0)1 585 1767
|
|
Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000
|
Slovenská republika
Amgen Slovakia s.r.o.
Tel: +421 2 321 114 49
|
|
Italia
Amgen S.r.l.
Tel: +39 02 6241121
|
Suomi/Finland
Amgen AB, sivuliike Suomessa/Amgen AB, filial
i Finland
Puh/Tel: +358 (0)9 54900500
|
|
Kúπρος
C.A. Papaellinas Ltd
Τηλ.: +357 22741 741
|
Sverige
Amgen AB
Tel: +46 (0)8 6951100
|
|
Latvija
Amgen Switzerland AG Rigas filiale
Tel: +371 257 25888
|
Fecha de la última revisión de este prospecto en
Otras fuentes de información
La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos http://www.ema.europa.eu
- Instrucciones para la preparación y administración de una inyección de Nplate
Esta sección contiene información sobre cómo autoinyectarse Nplate. Es importante que no intente autoadministrarse la inyección si no ha recibido formación de su médico, enfermero o farmacéutico. Si usted tiene preguntas acerca de cómo ponerse la inyección, consulte a su médico, enfermero o farmacéutico. Es muy importante que el producto esté preparado correctamente y que la dosis que se administra sea correcta.
Esta sección se divide en las siguientes subsecciones:
Antes de comenzar
Paso 1. Coloque los materiales para la inyección
Paso 2. Prepare el vial para su uso, coloque el adaptador del vial
Paso 3. Prepare la jeringa de agua estéril
Paso 4. Disuelva Nplate inyectando el agua en el vial
Paso 5. Prepare una nueva jeringa para la inyección
Paso 6. Prepare la aguja para la inyección
Paso 7. Elija y prepare la zona de inyección
Paso 8. Inyecte el líquido de Nplate
Paso 9. Eliminación de los suministros
Antes de comenzar
Lea todas las instrucciones de uso cuidadosamente. Estas instrucciones son para pacientes que ya están formados por su profesional sanitario, como su médico, enfermero o farmacéutico, en la autoinyección. Si no ha sido entrenado, por favor póngase en contacto con su profesional sanitario.
El kit de autoinyección de Nplate debe mantenerse en el envase original hasta su utilización con el fin de proteger de la luz el vial de Nplate. Mantener el kit de autoinyección de Nplate refrigerado entre 2°C y 8°C.
Una vez que se ha disuelto Nplate, inyecte inmediatamente.
Es posible que quede un exceso de Nplate después de la administración de la dosis prescrita. ¡No reutilice Nplate! Cualquier exceso de Nplate disuelto, debe ser desechado inmediatamente después de completar el proceso de la inyección. El sobrante de Nplate del vial NUNCA debe ser reutilizado para otra inyección.
Paso 1. Coloque los materiales para la inyección
Realice lo siguiente:
- Seleccione una superficie de trabajo plana y bien iluminada, como una mesa.
- Coja el kit de autoinyección de Nplate de la nevera. No utilizar si está congelado. Si tiene alguna duda sobre la conservación, contacte con su profesional sanitario para más instrucciones.
Verifique la fecha de caducidad incluida en el kit de autoinyección. Si la fecha de caducidad ha pasado, no lo utilice. No continúe y comuníqueselo a su profesional sanitario.
- Nota: Si su médico le ha indicado que la dosis de Nplate requiere más de una inyección, necesitará utilizar más de un kit de autoinyección. Siga los pasos que se describen en este prospecto y utilice tantos kits de autoinyección, como sean necesarios para completar la dosis prescrita de Nplate.
- Asegúrese que tiene los siguientes componentes:
Paquete de toallitas de alcohol x4


|
1 vial de polvo de 250 microgramos o
|
Adaptador del vial de 13 mm x1
|
|
500 microgramos x1
|


Émbolo para jeringa precargada de agua estéril x1 Jeringa precargada de agua estéril x1


Jeringa de 1 ml con cierre Luer x1 Aguja de seguridad para la inyección x1


- No abra los elementos hasta que esté indicado en las instrucciones.
- No utilice componentes que hayan sido alterados o dañados.
- No reutilizar los componentes.
Paso 2. Prepare el vial para su uso, coloque el adaptador del vial
Utilizar: 2 paquetes de las toallitas de alcohol, 1 vial y 1 paquete de adaptador del vial.
Realice lo siguiente:
- Lávese las manos con jabón y agua caliente.
- Limpie la superficie de trabajo plana con una toallita de alcohol nueva.
- Retire el tapón de plástico rojo (250 microgramos) o azul
(500 microgramos) del vial.
|

|
- Utilizando una nueva toallita de alcohol, limpie el tapón del vial
- No toque el tapón del vial, después de limpiarlo
|

|
- Retire el papel hacia atrás lentamente del adaptador del vial, manteniendo el adaptador del vial en el envase de plástico.
- No toque el tapón del vial o la punta del adaptador de vial.
|

|
- Manteniendo el vial en la mesa, y manteniendo el adaptador del vial en el embalaje de plástico, alinee la punta del adaptador del vial con el centro del tapón del vial.
|

|
- Empuje el adaptador del vial hacia abajo hasta que el vial esté firmemente en su lugar y no pueda empujar más hacia abajo.
|

|
- Retire el envase de plástico del adaptador del vial, dejando el adaptador del vial en el vial.
- No toque la parte de arriba del adaptador del vial.
|

|
Paso 3. Prepare la jeringa de agua estéril
Utilizar: La jeringa precargada de agua estéril y el émbolo.
Antes de iniciar el Paso 3, por favor tenga en cuenta lo siguiente:
- El plástico transparente del émbolo siempre DEBE estar conectado antes de romper la punta blanca de la jeringa precargada de agua. Lleve a cabo el paso 3a antes del paso 3b.
Realice lo siguiente:
- Paso 3a: Una el émbolo de plástico transparente a la jeringa precargada de agua estéril, colocando el extremo roscado del émbolo en la jeringa y gire con cuidado la varilla en sentido horario sobre la jeringa de pistón gris, hasta que sienta una ligera resistencia. No apriete demasiado.
|

|
- Paso 3b: Sosteniendo la jeringa con una mano, doblar la punta de la cubierta de plástico blanco hacia abajo con la otra mano. Esto romperá el sello de la tapa de plástico blanco.
|

|
- Una vez que se rompe el sello, retire el plástico blanco de la cubierta. Verá la goma gris en la tapa.
|

|
Paso 4. Disuelva Nplate, inyectando el agua en el vial
Utilizar: Jeringa precargada de agua estéril y vial con adaptador de vial adjunto.
Antes de iniciar el Paso 4, por favor tenga en cuenta lo siguiente:
- Disuelva lentamente y con cuidado. Es una proteína y como tal, puede ser fácilmente dañada por agitación de la mezcla inadecuada y excesiva.
Realice lo siguiente:
- Manteniendo el vial en la mesa, coloque la jeringa precargada de agua en el adaptador del vial, sosteniendo un lado del adaptador del vial con una mano y con la otra mano girando la punta de la jeringa en sentido horario dentro del adaptador hasta que note una ligera resistencia.
|

|
- Muy lenta y suavemente, presione el émbolo hacia abajo, para inyectar toda el agua de la jeringa en el vial. El agua debe fluir lentamente sobre el polvo.
- No fuerce el agua dentro del vial.
- Nota: Después de inyectar el agua en el vial, es normal que el émbolo vuelva hacia arriba. No tiene que mantener la presión sobre el émbolo para el resto del Paso 4.
|

Presione lenta y suavemente
|
Antes de continuar:
- Asegúrese que toda el agua se inyecta desde la jeringa al vial antes de disolverlo.
- Manteniendo entre sus dedos la zona donde se conectan el vial y su adaptador, remueva suavemente el vial con una rotación de su muñeca hasta que todo el polvo se haya disuelto y el líquido en el vial sea claro e incoloro.
- Remueva suavemente el vial.
|

Correcto
|
- No haga rodar el vial entre las palmas
- Nota: el polvo puede tardar hasta 2 minutos en disolverse completamente.
|

Incorrecto
|
Antes de continuar:
- Inspeccionar visualmente el líquido disuelto en busca de partículas y/o decoloración. Debe ser claro e incoloro y completamente disuelto.
- Nota: Si hay cualquier color o partículas en el líquido, contacte con su profesional sanitario.
- Asegúrese que el líquido está completamente disuelto antes de quitar la jeringa.
- Cuando Nplate esté completamente disuelto, quite la jeringa vacía del adaptador del vial, girándola en sentido contrario a las agujas del reloj.
|

|
- Deseche la jeringa vacía en un contenedor de objetos punzantes o peligrosos. Mantenga el vial disuelto de Nplate. Inmediatamente prepare una nueva jeringa para la inyección.
- No retarde la inyección de Nplate
Paso 5. Prepare una nueva jeringa para la inyección
Utilizar: Una nueva jeringa de 1 ml del envase y el vial con Nplate disuelto y trasparente.
Antes de continuar:
- Revise su dosis antes de iniciar este paso.
- Nota: Nplate líquido es muy potente, por lo que la exactitud y la medida de la dosis son importantes.
- Asegúrese que se han eliminado todas las burbujas de aire antes de la inyección.
Realice lo siguiente:
- Extraiga una jeringa de 1 ml del envase.
- Coja aire dentro de la jeringa hasta la marca de 1 ml.
- No tire del émbolo más allá de la marca de 1 ml.
|

Ponga aire dentro de la jeringa hasta la
marca de 1 ml
|
- Coloque la jeringa de 1 ml al adaptador del vial del Nplate disuelto, girando la punta de la jeringa en sentido horario sobre el adaptador del vial hasta que note una ligera resistencia.
|

|
- Introduzca aire dentro del vial.
- Mantenga la presión sobre el émbolo.
- Gire el conjunto del vial y la jeringa hacia arriba, de manera que el vial esté directamente encima de la jeringa.
|

A. B. C.
Gire hacia abajo
|
- Succione todo el contenido del líquido dentro de la jeringa.
- El volumen máximo final del vial de 250 microgramos es 0,5 ml y para el vial de 500 microgramos es 1 ml.
- No tire del émbolo más allá del final de la jeringa.
|

|
- Asegúrese de que el émbolo permanece en la jeringa.
|

Correcto
|
- Compruebe y retire todas las burbujas de aire de la jeringa.
- Golpee suavemente la jeringa con sus dedos para separar las burbujas del líquido.
- Lentamente presione el émbolo hacia arriba para forzar las burbujas de aire fuera de la jeringa.
|

Burbujas de aire: Correcto
Incorrecto
|
- Lentamente presione el émbolo para dejar únicamente la cantidad prescrita por su profesional sanitario.
- Asegúrese que la punta de la cabeza del émbolo se alinea con la marca de la jeringa correspondiente a su dosis prescrita. Si fuera necesario, devuelva líquido al vial para conseguir la dosis deseada.
|

Ajustar la cantidad a su dosis prescrita
|
- Haga una comprobación final para asegurar que la cantidad correcta de líquido para su dosis está en la jeringa y que todas las burbujas de aire se han retirado.
Antes de continuar:
- Asegúrese que la cantidad correcta de líquido para su dosis se queda en la jeringa.
- Asegúrese que todas las burbujas de aire se retiran de la jeringa.
- Una vez que todas las burbujas se han eliminado y la jeringa está llena con la dosis correcta, retire la jeringa del adaptador del vial.
|

|
- Mantenga la jeringa llena en su mano y no toque la punta de la jeringa.
- No ponga la jeringa boca abajo después de quitar el vial.
|

|
Paso 6. Prepare la aguja para la inyección
Utilizar: La jeringa llena con la dosis medida de Nplate y la aguja de seguridad.
Realice lo siguiente:
- Manteniendo la jeringa en la palma de su mano con la punta boca arriba, retire la aguja de seguridad del envase.
|

|
- Coloque la aguja de seguridad en la jeringa llena. Aplique con fuerza la aguja de seguridad en la jeringa girando en sentido horario para cerrar la punta del cierre Luer.
- El producto ya está preparado para la inyección. INMEDIATAMENTE continúe con el paso 7.
|

|
Paso 7. Elija y prepare la zona de inyección
Utilizar: Nuevas toallitas de alcohol.
Realice lo siguiente:
- Seleccione las zonas de inyección. Se recomiendan 3 zonas para la inyección de Nplate.
- Parte delantera del muslo medio
- Abdomen, excepto el área de 5 cm alrededor del ombligo
- Si otra persona le inyecta, también puede utilizar la parte exterior del brazo superior
- Rote las diferentes zonas para cada inyección.
|

|
- No inyecte en zonas donde la piel está blanda, amoratada o dura.
- No inyecte en zonas con cicatrices o estrías.
- Limpie la zona donde se inyectará Nplate con una toallita de alcohol, usando un movimiento circular.
- No toque el área otra vez, antes de inyectar.
|

|
Paso 8. Inyecte el líquido de Nplate
Utilizar: Conjunto con la jeringa llena y la aguja.
Realice lo siguiente:
- Tire de la cubierta rosa de seguridad (hacia la jeringa y lejos de la aguja).
|

|
- Retire el protector transparente de la aguja, manteniendo la jeringa en una mano y tirando cuidadosamente del protector directamente con la otra mano.
- Retire el protector transparente de la aguja antes de inyectar.
|

|
- Con una mano, pellizque suavemente la zona limpia de la piel y manténgala firmemente. Con la otra mano, sostenga la jeringa (como un lápiz) con un ángulo de 45° respecto a la piel.
- Con un movimiento corto y rápido, introduzca la aguja dentro de la piel.
|

|
- Inyecte la dosis prescrita subcutáneamente, tal y como le ha indicado su doctor, enfermero o farmacéutico.
- Cuando la jeringa esté vacía, saque la aguja de la piel, manteniendo cuidadosamente el mismo ángulo en el que se insertó.
- Puede sangrar un poco en la zona de inyección. Puede presionar con un algodón o una gasa en la zona de inyección durante 10 segundos.
- No frote la zona de inyección. Si es necesario, puede cubrir la zona de inyección con una tirita.
|

|
- Después de la inyección, use su pulgar (o la punta de su dedo), para activar la cubierta rosa de seguridad, presionando la cubierta hacia delante, usando la misma mano hasta que oiga y/o note un clic y se cierre por encima de la aguja.
|

|
- Confirme visualmente que la punta de la aguja está cubierta. Cubra siempre la aguja con la cubierta de seguridad rosa antes de deshacerse de ella.
|

|
Paso 9. Eliminación de los suministros
Realice lo siguiente:
- Inmediatamente deseche la jeringa con la aguja cubierta dentro de un contenedor de objetos punzantes.
- Inmediatamente deseche el vial de Nplate utilizado dentro de un contenedor de residuos adecuado.
- Asegúrese que todos los materiales restantes se desechan en los contenedores adecuados.
El dispositivo de inyección y el vial de Nplate NUNCA deben ser reutilizados.
- Deseche la aguja usada y la jeringa en un contenedor resistente a pinchazos.
Deseche cualquier resto de Nplate en un contenedor de residuos adecuado. El sobrante de un vial de Nplate NUNCA puede ser reutilizado para otra inyección.