Composición de Xenpozyme
El principio activo es olipudasa alfa. Un vial contiene 4 mg o 20mg de olipudasa alfa.
Los demás componentes son:
- L-metionina
- Fosfato de sodio dibásico heptahidrato
- Fosfato de sodio monobásico monohidrato
- Sacarosa
ver sección 2 Xenpozyme contiene sodio
Aspecto del producto y contenido del envase
Xenpozyme es un polvo para concentrado para solución para perfusión en un vial (4 o 20 mg/vial).
El polvo es un polvo liofilizado de color blanco a blanquecino.
Después de mezclarlo con agua estéril, es una solución transparente e incolora. La solución se debe diluir aún más antes de la perfusión.
Titular de la autorización de comercialización
Sanofi B.V., Paasheuvelweg 25, 1105 BP Ámsterdam, Países Bajos
Responsable de la fabricación
Genzyme Ireland Limited, IDA Industrial Park, Old Kilmeaden Road, Waterford, Irlanda
Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:
|
België/Belgique/Belgien
Sanofi Belgium
Tél/Tel: +32 (0)2 710 54 00
|
Lietuva
Swixx Biopharma UAB
Tel: +370 5 236 91 40
|
|
????????
Swixx Biopharma EOOD
???.: +359 (0)2 4942 480
|
Luxembourg/Luxemburg
Sanofi Belgium
Tél/Tel: +32 (0)2 710 54 00 (Belgique/Belgien)
|
|
Ceská republika
sanofi-aventis, s.r.o.
Tel: +420 233 086 111
|
Magyarország
SANOFI-AVENTIS Zrt.
Tel.: +36 1 505 0050
|
|
Danmark
Sanofi A/S
Tlf: +45 45 16 70 00
|
Malta
Sanofi S.r.l.
Tel: +39 02 39394275
|
|
Deutschland
Sanofi-Aventis Deutschland GmbH
Tel.: 0800 04 36 996
Tel. aus dem Ausland: +49 69 305 70 13
|
Nederland
Sanofi B.V.
Tel: + 31 20 245 4000
|
|
Eesti
Swixx Biopharma OÜ
Tel: +372 640 10 30
|
Norge
sanofi-aventis Norge AS
Tlf: +47 67 10 71 00
|
|
Ελλ?δα
Sanofi-Aventis Μονοπρ?σωπη AEBE
Τηλ: +30 210 900 16 00
|
Österreich
sanofi-aventis GmbH
Tel: +43 1 80 185 – 0
|
|
España
sanofi-aventis, S.A.
Tel: +34 93 485 94 00
|
Polska
sanofi-aventis Sp. z o.o.
Tel.: +48 22280 00 00
|
|
France
Sanofi Winthrop Industrie
Tél: 0 800 222 555
Appel depuis l’étranger : +33 1 57 63 23 23
|
Portugal
Sanofi - Produtos Farmacêuticos, Lda
Tel: +351 21 35 89 400
|
|
Hrvatska
Swixx Biopharma d.o.o.
Tel: +385 1 2078 500
|
România
Sanofi Romania SRL
Tel: +40 (0) 21 317 31 36
|
|
Ireland
sanofi-aventis Ireland Ltd. T/A SANOFI
Tel: +353 (0) 1 403 56 00
|
Slovenija
Swixx Biopharma d.o.o.
Tel: +386 1 235 51 00
|
|
Ísland
Vistor ehf.Sími: +354 535 7000
|
Slovenská republika
Swixx Biopharma s.r.o.
Tel: +421 2 208 33 600
|
|
Italia
Sanofi S.r.l.
Tel: 800 536389
|
Suomi/Finland
Sanofi Oy
Puh/Tel: +358 (0) 201 200 300
|
|
Κ?προς
C.A. Papaellinas Ltd.
Τηλ: +357 22 741741
|
Sverige
Sanofi AB
Tel: +46 (0)8 634 50 00
|
|
Latvija
Swixx Biopharma SIA
Tel: +371 6 616 47 50
|
Fecha de la última revisión de este prospecto:
Otras fuentes de información
La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu. También existen enlaces a otras páginas web sobre enfermedades raras y medicamentos huérfanos.
En la página web de la Agencia Europea de Medicamentos puede encontrarse este prospecto en todas las lenguas de la Unión Europea/Espacio Económico Europeo y en la página web: www.xenpozyme.info.sanofi, o escaneando el código QR que se incluye a continuación (también incluido en el embalaje exterior) con un smartphone.
<espacio reservado para el código QR>
<------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------>
Esta información está destinada únicamente a profesionales sanitarios:
Preparación de la solución para administración
El polvo para concentrado para solución para perfusión se debe reconstituir con agua para preparaciones inyectables estéril, diluida con solución inyectable de cloruro de sodio 9mg/ml (0,9%) y, a continuación, administrar mediante perfusión intravenosa.
Los pasos de reconstitución y dilución se deben completar en condiciones asépticas. Los dispositivos de filtrado no se deben utilizar en ningún momento durante la preparación de la solución para perfusión. Evitar la formación de espuma durante los pasos de reconstitución y dilución.
- Determinar el número de viales que se deben reconstituir en función del peso individual del paciente y la dosis prescrita.
Peso del paciente (kg) × dosis (mg/kg) = dosis del paciente (enmg). Por ejemplo, cuando se usan viales de 20 mg, dosis del paciente (enmg) dividida entre 20mg/vial = número de viales a reconstituir. Si el número de viales incluye una fracción, redondear hasta el siguiente número entero.
- Sacar el número necesario de viales de la nevera y esperar durante aproximadamente de 20a30minutos para permitir que alcancen la temperatura ambiente.
- Reconstituir cada vial inyectando:
1,1 ml de agua para preparaciones inyectables estéril en el vial de 4 mg
5,1 ml de agua para preparaciones inyectables estéril en el vial de 20 mg
utilizando una técnica de adición lenta por goteo en la pared interior del vial.
- Inclinar y girar cada vial suavemente. Cada vial debe dar lugar a una solución transparente e incolora de 4mg/ml.
- Inspeccionar visualmente la solución reconstituida en los viales para comprobar si presenta partículas o decoloración. La solución de Xenpozyme debe ser transparente e incolora. No se debe utilizar ningún vial que muestre partículas opacas o decoloración.
- Extraer el volumen de solución reconstituida, correspondiente a la dosis prescrita, del número adecuado de viales y diluir con solución inyectable de cloruro de sodio 9mg/ml (0,9%), en una jeringa o bolsa para perfusión, dependiendo del volumen de perfusión (ver Tabla 1 para el volumen de perfusión total recomendado en función de la edad y/o peso de los pacientes).
Tabla 1: Volúmenes de perfusión recomendados
|
Peso corporal ≥3kg a <10kg
|
Peso corporal ≥10kg a <20kg
|
Peso corporal ≥20kg (pacientes pediátricos <18años)
|
Pacientes adultos (≥18años)
|
|
Dosis (mg/kg)
|
Volumen total de perfusión (ml)
|
Volumen total de perfusión (ml)
|
Volumen total de perfusión (ml)
|
Volumen total de perfusión (ml)
|
|
0,03
|
El volumen variable variará en función del peso corporal
|
El volumen variable variará en función del peso corporal
|
5
|
NP
|
|
0,1
|
El volumen variable variará en función del peso corporal
|
5
|
10
|
20
|
|
0,3
|
5
|
10
|
20
|
100
|
|
0,6
|
10
|
20
|
50
|
100
|
|
1,0
|
20
|
50
|
100
|
100
|
|
2,0
|
50
|
75
|
200
|
100
|
|
3,0
|
50
|
100
|
250
|
100
|
- Para volúmenes finales variables de perfusión en función del peso corporal en pacientes pediátricos (ver Tabla 1):
- Preparar una solución para perfusión a 0,1mg/ml añadiendo 0,25ml (1mg) de la solución reconstituida preparada en el paso 3) y 9,75ml de solución inyectable de cloruro de sodio 9mg/ml (0,9%) en una jeringa vacía de 10ml.
- Calcular el volumen (ml) necesario para obtener la dosis del paciente (mg).
Ejemplo: 0,3mg ÷ 0,1mg/ml = 3ml
- Instrucciones de dilución para 5ml ≤ volumen total ≤20ml utilizando una jeringa:
- Inyectar el volumen necesario de la solución reconstituida lentamente en la pared interior de la jeringa vacía.
- Añadir lentamente la cantidad suficiente de solución inyectable de cloruro de sodio 9mg/ml (0,9%) para obtener el volumen de perfusión total necesario (evitar la formación de espuma dentro de la jeringa).
- Instrucciones de dilución para un volumen total ≥50ml utilizando una bolsa para perfusión:
- Bolsa para perfusión vacía:
-
- Inyectar lentamente el volumen necesario de la solución reconstituida del paso 3) en la bolsa para perfusión estéril de tamaño adecuado.
- Añadir lentamente la cantidad suficiente de solución inyectable de cloruro de sodio 9mg/ml (0,9%) para obtener el volumen de perfusión total necesario (evitar la formación de espuma dentro de la bolsa).
- Bolsa para perfusión precargada:
-
- Extraer de la bolsa para perfusión precargada con solución inyectable de cloruro de sodio 9mg/ml (0,9%) el volumen de solución salina normal para obtener un volumen final tal como se especifica en la Tabla 1.
- Añadir lentamente el volumen necesario de la solución reconstituida en el paso 3) en la bolsa para perfusión (evitar la formación de espuma dentro de la bolsa).
- Invertir suavemente la jeringa o la bolsa para perfusión para mezclar. No agitar. Debido a que se trata de una solución proteica, se produce ocasionalmente una ligera floculación (descrito como fibras translúcidas delgadas) después de la dilución.
- La solución diluida se debe filtrar a través de un filtro de 0,2μm de baja unión a proteínas en línea durante la administración.
Una vez finalizada la perfusión, la vía de perfusión se debe lavar con solución inyectable de cloruro de sodio 9mg/ml (0,9%) utilizando la misma velocidad de perfusión que la utilizada en la última parte de la perfusión.