Composición de Wainzua
El principio activo es eplontersén. Una pluma precargada contiene 45mg de eplontersén (como eplontersén sódico) en 0,8ml de solución.
Los demás componentes son dihidrogenofostato de sodio dihidrato, fosfato disódico anhidro, cloruro de sodio y agua para preparaciones inyectables. Se pueden utilizar ácido clorhídrico e hidróxido de sodio para ajustar el pH (ver “Wainzua contiene sodio” en la sección2).
Aspecto de Wainzua y contenido del envase
Wainzua es una solución inyectable (inyectable) transparente, de incolora a amarilla.
Wainzua está disponible en un envase que contiene 1pluma precargada para un solo uso.
Titular de la autorización de comercialización
Astrazeneca AB
SE-151 85 Södertälje
Suecia
Responsable de la fabricación
AstraZeneca AB
Gärtunavägen
SE-152 57 Södertälje
Suecia
Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:
|
België/Belgique/Belgien
AstraZeneca S.A./N.V.
Tel: +32 2 370 48 11
|
Lietuva
UAB AstraZeneca Lietuva
Tel: +370 5 2660550
|
|

|
Luxembourg/Luxemburg
AstraZeneca S.A./N.V.
Tél/Tel: +32 2 370 48 11
|
|
Ceská republika
AstraZeneca Czech Republic s.r.o.
Tel???420 222 807 111
|
Magyarország
AstraZeneca Kft.
Tel.: +36 1 883 6500
|
|
Danmark
AstraZeneca A/S
Tlf.: +45 43 66 64 62
|
Malta
Associated Drug Co. Ltd
Tel: +356 2277 8000
|
|
Deutschland
AstraZeneca GmbH
Tel: +49 40 809034100
|
Nederland
AstraZeneca BV
Tel: +31 85 808 9900
|
|
Eesti
AstraZeneca
Tel: +372 6549 600
|
Norge
AstraZeneca AS
Tlf: +47 21 00 64 00
|
|
Ελλáδα
AstraZeneca A.E.
Τηλ: +30 210 6871500
|
Österreich
AstraZeneca Österreich GmbH
Tel: +43 1 711 31 0
|
|
España
AstraZeneca Farmacéutica Spain, S.A.
Tel: +34 91 301 91 00
|
Polska
AstraZeneca Pharma Poland Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 245 73 00
|
|
France
AstraZeneca
Tél: +33 1 41 29 40 00
|
Portugal
AstraZeneca Produtos Farmacêuticos, Lda. Tel: +351 21 434 61 00
|
|
Hrvatska
AstraZeneca d.o.o.
Tel: +385 1 4628 000
|
România
AstraZeneca Pharma SRL
Tel: +40 21 317 60 41
|
|
Ireland
AstraZeneca Pharmaceuticals (Ireland) DAC
Tel: +353 1609 7100
|
Slovenija
AstraZeneca UK Limited
Tel: +386 1 51 35600
|
|
Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000
|
Slovenská republika
AstraZeneca AB, o.z.
Tel: +421 2 5737 7777
|
|
Italia
AstraZeneca S.p.A.
Tel: +39 02 00704500
|
Suomi/Finland
AstraZeneca Oy
Puh/Tel: +358 10 23 010
|
|
Κúπρος
Αλéκτωρ Φαρµακευτικn Λτδ
Τηλ: +357 22490305
|
Sverige
AstraZeneca AB
Tel: +46 8 553 26 000
|
|
Latvija
SIA AstraZeneca Latvija
Tel: +371 67377100
|
Fecha de la última revisión de este prospecto:
Otras fuentes de información
La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos: https://www.ema.europa.eu.
INSTRUCCIONES DE USO
Wainzua 45mg solución inyectable en pluma precargada
(eplontersén)
Estas instrucciones de uso contienen información sobre cómo inyectar Wainzua 45 mg solución inyectable en pluma precargada.
Lea estas instrucciones de uso antes de utilizar la pluma precargada por primera vez y cada vez que tenga una pluma nueva. Puede haber nueva información. Esta información no sustituye a la consulta con un profesional sanitario sobre su afección médica o su tratamiento.
Un profesional sanitario debe mostrarle a usted o a su cuidador cómo utilizar la pluma precargada de la manera correcta. Si usted o su cuidador tienen cualquier duda, consulten con su profesional sanitario.
Información importante que debe saber antes de usar la pluma
Conservar Wainzua pluma en nevera entre 2 °C y 8 °C en el embalaje original hasta que esté listo para su uso. Si es necesario, el envase sin abrir se puede conservar a temperatura ambiente hasta 30 °C durante un máximo de 6 semanas.
Conservar la pluma en el embalaje hasta el momento de usarla.
Cada pluma contiene 1 dosis y solo se puede utilizar 1 vez.
La dosis se administra únicamente como inyección bajo la piel (subcutánea).
No utilice la pluma si:
se ha congelado.
se ha caído, dañado o parece haber sido manipulado.
la fecha de caducidad (CAD/EXP) ya ha pasado.
No comparta la pluma con nadie.
Mantenga la pluma y todos los medicamentos fuera de la vista y del alcance de los niños.
Su pluma precargada
No retire la tapa hasta justo antes de ponerse la inyección.
No toque el protector naranja de la aguja.
|

|
|
Preparación para la inyección
Paso 1 – Reúna los materiales para su inyección
|
|

|
|
Paso 2 – Retirar del frigorífico y esperar 30 minutos
Conservar la pluma precargada en el embalaje durante
30 minutos a temperatura ambiente, entre 20 °C y 25 °C,
antes de la inyección.
- No la caliente de ninguna otra manera. Por ejemplo, no la caliente en un microondas, en agua caliente ni cerca de otras fuentes de calor.
- Manténgala alejada de la luz o de la luz solar directa.
|

|
|
Paso 3 – Retire la pluma precargada del envase e inspeccione
Compruebe si la pluma precargada está dañada.
Compruebe la fecha de caducidad (CAD/EXP).
Compruebe el estado del líquido a través de
la ventana de visión.
- Es normal ver pequeñas burbujas de aire en
el líquido.
- El líquido debe ser transparente e incoloro o
ligeramente amarillento.
- No lo use si el líquido está turbio, ha
cambiado de color o contiene partículas
visibles.
|

|
|
Inyectarse con la pluma precargada
Paso 4 – Escoja un lugar de inyección
Usted o su cuidador pueden inyectarse en la parte
delantera del muslo o en la parte inferior del estómago
(abdomen).
Un cuidador o profesional sanitario también puede
inyectarle en la parte superior trasera del brazo.
No intente inyectarse usted mismo en la parte superior del brazo.
Para cada inyección, elija un lugar de inyección que
esté al menos a 3 cm (1 pulgada) de distancia del lugar donde se inyectó por última vez.
No lo inyecte:
- en el área de 5 cm (2 pulgadas) alrededor del
ombligo.
- donde la piel esté enrojecida, caliente, sensible,
con cardenales, escamosa o endurecida.
- en cicatrices, piel dañada, descolorida o tatuada.
- a través de la ropa.
|

|
|
Paso 5 – Lávese las manos y limpie el lugar de inyección
Lávese bien las manos con agua y jabón.
Limpie el lugar de inyección con una toallita con alcohol o con agua y jabón. Deje que seque al aire.
|
|
No toque el área limpia
antes de la inyección.
|

|
|
Paso 6 – Retire la tapa
Sujete el cuerpo de la pluma con una
mano y tire con cuidado de la tapa
transparente con la otra mano. El
protector naranja de la aguja ahora está
expuesto y la aguja está oculta debajo.
- Deseche la tapa transparente.
- No toque la aguja ni empuje el
protector naranja de la aguja con el
dedo.
|

|
- No vuelva a colocar la tapar en la pluma precargada. Esto podría provocar que el medicamento
saliera demasiado pronto o que se dañara la pluma precargada.
|
|
Paso 7 – Inyección
Inyecte utilizando la pluma precargada
siguiendo los pasos de las figuras a, b, c y d.
Al inyectar, mantenga pulsada la pluma durante
10 segundos hasta que el émbolo naranja ocupe
por completo la ventana de visión. Es posible
que escuche un primer "clic" al comienzo de la
inyección y un segundo "clic" al final de la
inyección. Esto es normal.
No mueva ni cambie la posición de la pluma
precargada después de que la inyección haya
comenzado.
|

|
|
Posicione la pluma precargada.
- Sitúe el protector naranja de la aguja plano
contra la piel (ángulo de 90 grados).
- Asegúrese de que puede ver la ventana de
visión.
|
|

|

|

|
|
Presione hacia abajo
firmemente y mantenga
presionado.
- Es posible que escuche el
primer "clic" de
inmediato, esto le indica
que la inyección ha
comenzado.
moverá hacia abajo en la
ventana de visión.
|
Mantenga firmemente
presionado durante unos
10 segundos.
- El émbolo naranja ocupará
la ventana de visión por
completo.
- Es posible que escuche el
segundo "clic" al final de
la inyección.
|
Una vez completada la
inyección, levante la pluma
hacia arriba.
- El protector naranja de la
aguja se deslizará hacia
abajo y se bloqueará
cubriendo la aguja.
|
|
Paso 8 – Compruebe la ventana de visión
Compruebe la ventana de visión para asegurarse
de que todo el medicamento se ha inyectado.
Si el émbolo naranja no ocupa por completo la
ventana de visión, puede que no haya recibido la
dosis completa.
Si esto ocurre o tiene alguna otra preocupación,
póngase en contacto con su médico o profesional
sanitario.
|

|
|

|

|
|
Paso 9 – Compruebe el lugar de la inyección
Puede que haya una pequeña cantidad de sangre
o líquido en el lugar de la inyección. Esto es
normal.
Si es necesario, presione con una torunda de
algodón o gasa en la zona y coloque un apósito
pequeño
|

|
|
Paso 10 – Deseche la pluma precargada usada
Deposite la pluma usada en un contenedor de
objetos punzantes resistente a punciones
inmediatamente después de su uso.
No tire la pluma a la basura doméstica.
|

|
|
Pautas de eliminación
Deseche el contenedor lleno según las indicaciones de un profesional sanitario o farmacéutico.
No recicle su contenedor de objetos punzantes usado
|