Composición de Tezspire
- El principio activo es tezepelumab.
- Los demás componentes son ácido acético (E 260), L-prolina, polisorbato 80 (E 433), hidróxido de sodio y agua para preparaciones inyectables.
Aspecto del producto y contenido del envase
Tezspire es una solución de transparente a opalescente, de incolora a amarillo claro.
Tezspire está disponible en un envase que contiene 1pluma precargada o en un envase múltiple que contiene 3plumas precargadas (3envases de 1).
Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.
Titular de la autorización de comercialización
AstraZeneca AB
SE 151 85 Södertälje
Suecia
Responsable de la fabricación
AstraZeneca AB
Gärtunavägen
SE-152 57 Södertälje
Suecia
Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:
|
België/Belgique/Belgien
AstraZeneca S.A./N.V.
Tel: +32 2 370 48 11
|
Lietuva
UAB AstraZeneca Lietuva
Tel: +370 5 2660550
|
|

|
Luxembourg/Luxemburg
AstraZeneca S.A./N.V.
Tél/Tel: +32 2 370 48 11
|
|
Ceská republika
AstraZeneca Czech Republic s.r.o.
Tel: +420 222 807 111
|
Magyarország
AstraZeneca Kft.
Tel.: +36 1 883 6500
|
|
Danmark
AstraZeneca A/S
Tlf: +45 43 66 64 62
|
Malta
Associated Drug Co. Ltd
Tel: +356 2277 8000
|
|
Deutschland
AstraZeneca GmbH
Tel: +49 40 809034100
|
Nederland
AstraZeneca BV
Tel: +31 85 808 9900
|
|
Eesti
AstraZeneca
Tel: +372 6549 600
|
Norge
AstraZeneca AS
Tlf: +47 21 00 64 00
|
|
Ελλáδα
AstraZeneca A.E.
Τηλ: +30 210 6871500
|
Österreich
AstraZeneca Österreich GmbH
Tel: +43 1 711 31 0
|
|
España
AstraZeneca Farmacéutica Spain, S.A.
Tel: +34 91 301 91 00
|
Polska
AstraZeneca Pharma Poland Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 245 73 00
|
|
France
AstraZeneca
Tél: +33 1 41 29 40 00
|
Portugal
AstraZeneca Produtos Farmacêuticos, Lda.
Tel: +351 21 434 61 00
|
|
Hrvatska
AstraZeneca d.o.o.
Tel: +385 1 4628 000
|
România
AstraZeneca Pharma SRL
Tel: +40 21 317 60 41
|
|
Ireland
AstraZeneca Pharmaceuticals (Ireland) DAC
Tel: +353 1609 7100
|
Slovenija
AstraZeneca UK Limited
Tel: +386 1 51 35 600
|
|
Ísland
Vistor
Sími: +354 535 7000
|
Slovenská republika
AstraZeneca AB, o.z.
Tel: +421 2 5737 7777
|
|
Italia
AstraZeneca S.p.A.
Tel: +39 02 00704500
|
Suomi/Finland
AstraZeneca Oy
Puh/Tel: +358 10 23 010
|
|
Κúπρος
Αλéκτωρ Φαρµακeυτικn Λτδ
Τηλ: +357 22490305
|
Sverige
AstraZeneca AB
Tel: +46 8 553 26 000
|
|
Latvija
SIA AstraZeneca Latvija
Tel: +371 67377100
|
Fecha de la última revisión de este prospecto
Otras fuentes de información
La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos: https://www.ema.europa.eu.
Instrucciones de uso
Tezspire 210mg solución inyectable en pluma precargada
tezepelumab
Estas ‘Instrucciones de Uso’ contienen información sobre cómo inyectar Tezspire.
Antes de usar Tezspire pluma precargada, su profesional sanitario debe enseñarle a usted o a su cuidador cómo usarlo correctamente.
Lea estas ‘Instrucciones de uso’ antes de empezar a usar Tezspire pluma precargada y cada vez que reciba otra inyección. Puede haber nueva información. Esta información no debe sustituir a la consulta con su profesional sanitario sobre su enfermedad y su tratamiento.
Si usted o su cuidador tienen cualquier duda, consulten con su profesional sanitario.
Información importante que debe saber antes de inyectarse Tezspire
Conserve Tezspire en una nevera entre 2ºC y 8ºC en su embalaje exterior hasta que esté listo para usarlo. Tezspire puede mantenerse a temperatura ambiente entre 20ºC y 25ºC en el embalaje exterior durante un máximo de 30 días.
Una vez Tezspire haya alcanzado la temperatura ambiente, no lo vuelva a colocar en la nevera.
Tire (deseche) el Tezspire que se haya almacenado a temperatura ambiente durante más de 30 días (ver Paso 10).
|
No use su Tezspire pluma precargada si:
|
No agite su pluma precargada.
No comparta ni use su pluma precargada más de 1 vez.
No exponga su Tezspire pluma precargada al calor.
|
|
|
- se ha caído o ha resultado dañado
|
- se ha roto el sello de seguridad del cartonaje
|
- la fecha de caducidad (CAD) ya ha pasado
|
Si ocurre algo de lo anterior, deseche la pluma precargada en un contenedor para objetos punzantes y use un nuevo Tezspire pluma precargada.
Cada Tezspire pluma precargada contiene 1 dosis de Tezspire que es de un solo uso.
Mantenga Tezspire pluma precargada y todos los medicamentos fuera de la vista y del alcance de los niños.
Tezspire se administra solo como una inyección debajo de la piel (subcutánea).
Su Tezspire pluma precargada
No retire la cápsula de cierre hasta el Paso 6 de estas instrucciones cuando esté listo para inyectar Tezspire.
Preparación para inyectar Tezspire
Paso 1 – Reúna todos los materiales
- 1 Tezspire pluma precargada de la nevera
- 1 toallita con alcohol
- 1 torunda de algodón o gasa
- 1 pequeño apósito (opcional)
- 1 contenedor para depositar objetos punzantes. Vea el Paso 10 para obtener instrucciones sobre cómo tirar (desechar) Tezspire pluma precargada usada de manera segura.

Paso 2 – Prepárese para usar su Tezspire pluma precargada
|
Deje que Tezspire alcance una temperatura ambiente entre 20ºC y 25ºC durante aproximadamente 60minutos o más (hasta un máximo de 30 días) antes de administrar la inyección.
Mantenga la pluma precargada en el embalaje exterior para protegerla de la luz.
No caliente la pluma precargada de ninguna otra manera. Por ejemplo, no la caliente en un microondas o agua caliente, bajo la luz solar directa o cerca de otras fuentes de calor.
|

|
No vuelva a colocar Tezspire en la nevera después de que haya alcanzado la temperatura ambiente.
Tire (deseche) el Tezspire que haya estado almacenado a temperatura ambiente durante más de 30 días.
No retire la cápsula de cierre hasta el Paso 6.
Paso 3 – Retire y compruebe la pluma precargada
|
Sujete el centro del cuerpo de la pluma precargada para retirar la pluma precargada de su cartonaje.
Compruebe si la pluma precargada está dañada. No use la pluma precargada si la pluma precargada está dañada.
Compruebe la fecha de caducidad de la pluma precargada. No use la pluma precargada si la fecha de caducidad ha pasado.
Observe el líquido a través de la ventana de visión. El líquido debe ser transparente y de incoloro a amarillo claro.
No inyecte Tezspire si el líquido está turbio, decolorado o contiene partículas de gran tamaño.
Puede que vea pequeñas burbujas de aire en el líquido. Esto es normal. No necesita hacer nada al respecto.
|

|
Inyectar Tezspire
Paso 4 – Escoja un lugar de inyección
|
Si se está inyectando usted mismo, el lugar de inyección recomendado es la parte delantera del muslo o la parte inferior del estómago (abdomen). No se inyecte usted mismo en el brazo.
Un cuidador puede inyectarle en la parte superior del brazo, muslo o abdomen.
Para cada inyección, elija un lugar diferente, separado al menos a 3cm de distancia del lugar donde se realizó la inyección anterior.
No lo inyecte:
- en un área de 5cm alrededor del ombligo
- donde la piel esté reblandecida, quemada, descamada o endurecida
- en cicatrices o piel dañada
- a través de la ropa
|

|
Paso 5 – Lávese las manos y limpie el lugar de la inyección
Lávese bien las manos con agua y jabón.
Limpie el lugar de la inyección con una toallita con alcohol con un movimiento circular. Deje que seque al aire.
No toque el área limpia antes de inyectarse.
No abanique ni sople el área limpiada.

Paso 6 – Retire la cápsula de cierre
|
No retire la cápsula de cierre hasta que esté listo para inyectarse.
Sujete el cuerpo de la pluma precargada con una mano y retire cuidadosamente la cápsula de cierre con la otra mano.
Deje la cápsula de cierre a un lado y deséchela más tarde.
El protector naranja de la aguja está ahora al descubierto.
El protector naranja de la aguja está ahí para evitar que toque la aguja.
No toque la aguja ni presione el protector naranja de la aguja con su dedo.
No vuelva a colocar la cápsula de cierre en la pluma precargada. Podría hacer que la inyección se aplicara demasiado pronto o dañar la aguja.
|

|
Paso 7 – Inyecte Tezspire
|
Siga las instrucciones de su profesional sanitario sobre cómo inyectar. Puede o bien pellizcar suavemente la piel en el lugar de la inyección o administrar la inyección sin pellizcar la piel.
Inyecte Tezspire siguiendo los pasos de las figuras a, b, c y d.
Al inyectar, oirá el primer click que indica que la inyección ha comenzado. Mantenga presionada la pluma precargada durante 15 segundos hasta que escuche el segundo click.
No cambie la posición de la pluma precargada después de que la inyeccción haya comenzado.
|

|
|
Posicione la pluma precargada.
- Sitúe el protector naranja de la aguja plano contra su piel (ángulo de 90grados).
- Asegúrese de que puede ver la ventana de visión.
|
|

|

|

|
|
Presione hacia abajo firmemente hasta que deje de ver el protector naranja de la aguja.
- Oirá el primer “click”, esto le indica que la inyección ha comenzado.
- El émbolo naranja se moverá hacia abajo en la ventana de visión durante la inyección.
|
Mantenga firmemente presionado durante unos 15segundos.
- Oirá un segundo “click”, que le indica que la inyección ha terminado.
- El émbolo naranja ocupará la ventana de visión por completo.
|
Una vez haya completado su inyección, levante la pluma precargada hacia arriba.
- El protector naranja de la aguja se deslizará hacia abajo y se bloqueará cubriendo la aguja.
|
Paso 8 – Compruebe la ventana de visión
|
Compruebe la ventana de visión para asegurarse de que todo el medicamento se ha inyectado.
Si el émbolo naranja no ocupa por completo la ventana de visión, puede que no haya recibido la dosis completa.
Si esto ocurre o tiene alguna otra preocupación, contacte a su profesional sanitario.

|

|
Paso 9 – Compruebe el lugar de la inyección
|
Puede que haya una pequeña cantidad de sangre o líquido donde se ha inyectado. Esto es normal.
Presione suavemente sobre la piel con una torunda de algodón o gasa hasta que pare el sangrado.
No frote el lugar de la inyección. Si fuera necesario, cubra el lugar de la inyección con un pequeño apósito.
|

|
Desechar Tezspire
Paso 10 – Deseche la pluma precargada usada de una manera segura
|
Cada pluma precargada contiene una dosis única de Tezspire y no se puede reutilizar. No vuelva a colocar la cápsula de cierre en la pluma precargada.
Deposite la pluma y la cápsula de cierre usadas en un contenedor para desechar objetos punzantes inmediatamente después de su uso. Deposite los otros materiales usados en la basura doméstica.
No tire la pluma precargada a la basura doméstica.
|

|
Guías para desechos
Deseche el contenedor lleno según las indicaciones de su profesional sanitario o farmacéutico.
No deseche el contenedor para desechar objetos punzantes usado en la basura doméstica a menos que las guías de su comunidad lo permitan.
No recicle su contenedor para desechar objetos punzantes usado.