Composición de TAKHZYRO
- El principio activo es lanadelumab. Cada jeringa precargada contiene 150mg de lanadelumab en solución de 1ml.
- Los demás componentes son fosfato disódico dihidratado, ácido cítrico monohidratado, histidina, cloruro de sodio, polisorbato80 y agua para preparaciones inyectables; ver sección2 «TAKHZYRO contiene sodio»
Aspecto del producto y contenido del envase
TAKHZYRO se presenta en forma de solución inyectable transparente de incolora a amarillo pálido en una jeringa precargada.
TAKHZYRO está disponible como:
- envase unitario que contiene una jeringa precargada de 1ml en una caja
- envase unitario que contiene dos jeringas precargadas de 1ml en una caja
- envases múltiples que contienen 3cajas intermedias, cada una de ellas con dos jeringas precargadas de 1ml.
Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.
Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación
Titular de la autorización de comercialización
Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch
Block 2 Miesian Plaza
50-58 Baggot Street Lower
Dublín 2
D02 HW68
Irlanda
Responsable de la fabricación
Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch
Block 2 Miesian Plaza
50-58 Baggot Street Lower
Dublin 2
D02 HW68
Irlanda
Shire Pharmaceuticals Ireland Limited
Blocks 2 & 3 Miesian Plaza
50-58 Baggot Street Lower
Dublín 2
Irlanda
Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:
|
België/Belgique/Belgien
Takeda Belgium NV
Tél/Tel: +32 2 464 06 11
medinfoEMEA@takeda.com
|
Lietuva
Takeda, UAB
Tel: +370 521 09 070
medinfoEMEA@takeda.com
|
|

|
Luxembourg/Luxemburg
Takeda Belgium NV
Tél/Tel: +32 2 464 06 11
medinfoEMEA@takeda.com
|
|
Ceská republika
Takeda Pharmaceuticals Czech Republic s.r.o.
Tel: + 420 234 722 722
medinfoEMEA@takeda.com
|
Magyarország
Takeda Pharma Kft.
Tel.: +36 1 270 7030
medinfoEMEA@takeda.com
|
|
Danmark
Takeda Pharma A/S
Tlf.: +45 46 77 10 10
medinfoEMEA@takeda.com
|
Malta
Drugsales Ltd
Tel: +356 21419070
safety@drugsalesltd.com
|
|
Deutschland
Takeda GmbH
Tel: +49 (0)800 825 3325
medinfoEMEA@takeda.com
|
Nederland
Takeda Nederland B.V.
Tel: +31 20 203 5492
medinfoEMEA@takeda.com
|
|
Eesti
Takeda Pharma OÜ
Tel: +372 6177 669
medinfoEMEA@takeda.com
|
Norge
Takeda AS
Tlf.: +47 800 800 30
medinfoEMEA@takeda.com
|
|
Ελλ?δα
Τakeda ΕΛΛΑΣ Α.Ε.
Tηλ: +30 210 6387800
medinfoEMEA@takeda.com
|
Österreich
Takeda Pharma Ges.m.b.H.
Tel: +43 (0) 800-20 80 50
medinfoEMEA@takeda.com
|
|
España
Takeda Farmacéutica España, S.A.
Tel: +34 917 90 42 22
medinfoEMEA@takeda.com
|
Polska
Takeda Pharma Sp. z o.o.
Tel.: +48223062447
medinfoEMEA@takeda.com
|
|
France
Takeda France SAS
Tél: + 33 1 40 67 33 00
medinfoEMEA@takeda.com
|
Portugal
Takeda Farmacêuticos Portugal, Lda.
Tel: + 351 21 120 1457
medinfoEMEA@takeda.com
|
|
Hrvatska
Takeda Pharmaceuticals Croatia d.o.o.
Tel: +385 1 377 88 96
medinfoEMEA@takeda.com
|
România
Takeda Pharmaceuticals SRL
Tel: +40 21 335 03 91
medinfoEMEA@takeda.com
|
|
Ireland
Takeda Products Ireland Ltd
Tel: 1800 937 970
medinfoEMEA@takeda.com
|
Slovenija
Takeda Pharmaceuticals farmacevtska družba d.o.o.
Tel: + 386 (0) 59 082 480
medinfoEMEA@takeda.com
|
|
Ísland
Vistor ehf.
Sími: +354 535 7000
medinfoEMEA@takeda.com
|
Slovenská republika
Takeda Pharmaceuticals Slovakia s.r.o.
Tel: +421 (2) 20 602 600
medinfoEMEA@takeda.com
|
|
Italia
Takeda Italia S.p.A.
Tel: +39 06 502601
medinfoEMEA@takeda.com
|
Suomi/Finland
Takeda Oy
Puh/Tel: 0800 774 051
medinfoEMEA@takeda.com
|
|
Κ?προς
Proton Medical (Cyprus) Ltd
Τηλ: +357 22866000
admin@protoncy.com
|
Sverige
Takeda Pharma AB
Tel: 020 795 079
medinfoEMEA@takeda.com
|
|
Latvija
Takeda Latvia SIA
Tel: +371 67840082
medinfoEMEA@takeda.com
|
United Kingdom (Northern Ireland)
Takeda UK Ltd
Tel: +44 (0) 3333 000 181
medinfoEMEA@takeda.com
|
Fecha de la última revisión de este prospecto
Otras fuentes de información
La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos: https://www.ema.europa.eu. También existen enlaces a otras páginas web sobre enfermedades raras y medicamentos huérfanos.
- Instrucciones de uso
Asegúrese de leer, comprender y seguir las instrucciones de uso antes de inyectar TAKHZYRO. Contacte con un profesional sanitario si tiene preguntas.
Uso previsto
La jeringa precargada de TAKHZYRO es un dispositivo de inyección con aguja, desechable, listo para su uso con una dosis fija (150mg/1ml) destinado a la administración subcutánea del medicamento por profesionales sanitarios y cuidadores. La autoadministración no está recomendada en pacientes pediátricos (2años a menores de 12años).
Conservación de TAKHZYRO
- Guarde la jeringa precargada de TAKHZYRO en la nevera a 2°Ca8°C. No congelar.
- Una jeringa precargada que se retire de la refrigeración debe conservarse a menos de 25°C y utilizarse en un plazo de 14días. Después de su conservación a temperatura ambiente, no volver a refrigerar TAKHZYRO para su conservación.
- Cuando se retira de la refrigeración una jeringa precargada de un envase múltiple, se deberán volver a colocar las jeringas precargadas restantes en la nevera para cuando haya que usarlas en un futuro.
- Guarde TAKHZYRO en la caja original para proteger la jeringa precargada de la luz.
- Deseche la jeringa precargada de TAKHZYRO si no se ha refrigerado, se ha congelado o no se ha guardado en su envase original protegida de la luz.
- No agite TAKHZYRO.
Mantenga TAKHZYRO y todos los medicamentos fuera del alcance de los niños.
Partes de su jeringa precargada de TAKHZYRO antes de su uso (FiguraA).

Figura A: Jeringa precargada de TAKHZYRO
Paso1: Preparación de la inyección
- Tome una toallita con alcohol, una almohadilla de gasa o torunda de algodón, una venda adhesiva y un contenedor para desechar objetos punzocortantes (FiguraB) y colóquelo todo en una superficie plana y limpia en una zona bien iluminada. Estos productos no se incluyen en el envase de TAKHZYRO.

Figura B: Suministros
|
b. Saque la jeringa precargada TAKHZYRO de la nevera
15 minutos antes de inyectar.
- No utilice la jeringa precargada si el precinto de seguridad está abierto o roto.
- Este medicamento es sensible al calor. No use fuentes de calor, como el microondas o agua caliente, para calentar la jeringa precargada de TAKHZYRO.
|

|
- Abra la caja. Sostenga el cilindro de la jeringa y
extraiga la jeringa precargada de TAKHZYRO de
la bandeja (Figura C).
- No quite el capuchón de la aguja hasta que
esté listo para comenzar la inyección.
- No toque ni presione el émbolo hasta que
esté listo para comenzar la inyección.
|

|
Figura C: Extraer la jeringa precargada
- Lávese las manos con agua y jabón (Figura D).
Séquese completamente las manos.
- No toque ninguna superficie o parte del
cuerpo después de lavarse las manos antes
de comenzar la inyección.
|

|
Figura D: Lavado de manos
- Verifique la fecha de caducidad (CAD)
en el cilindro de la jeringa (Figura E).
- No utilice la jeringa precargada de
TAKHZYRO si la fecha de caducidad
ha pasado. Si la jeringa precargada
está caducada, deséchela en un
contenedor para objetos
punzocortantes y contacte con su
profesional sanitario.
|

|
Figura E: Localización de la fecha de
caducidad
- Examine la jeringa precargada de
TAKHZYRO para comprobar que
no esté dañada. El medicamento del
interior del cilindro de la jeringa
debe ser incoloro o amarillo pálido.
(Figura F).
- No use la jeringa precargada de
TAKHZYRO si la jeringa está
dañada o tiene grietas.
- No use la jeringa precargada de
TAKHZYRO si el
medicamento ha perdido el
color, está turbio o presenta
partículas o residuos.
- Es posible que vea burbujas de
aire en su jeringa precargada de
TAKHZYRO. Es algo normal
y no afectará a la dosis.
Si no puede utilizar la jeringa
precargada, contacte con su
profesional sanitario.
|

Figura F: Examinar la jeringa precargada
|
Paso2: Selección y preparación del lugar de inyección
- Un profesional sanitario o cuidador deberá inyectar TAKHZYRO en los siguientes lugares únicamente (Figura G):
- parte superior del brazo
- estómago (abdomen)
- muslo
- No aplique la inyección en una zona
del cuerpo del niño/a donde la piel
esté irritada, enrojecida, con
hematomas o infectada.
- La zona que elija para la inyección
debe estar como mínimo a una
distancia de 5 cm de cualquier cicatriz
o del ombligo.
Importante:
Rotar los lugares de inyección para
mantener la piel sana. Cada nueva
inyección debe administrarse a una
distancia como mínimo de 3 cm del
último lugar que utilizó.
|

Figura G: Lugares de inyección
|
- Limpie el lugar de inyección con una
toallita con alcohol y espere a que se
seque (Figura H).
- No sople ni abanique el lugar que
ha limpiado.
- No vuelva a tocar esta zona antes de
administrar la inyección.
|

Figura H: Limpiar el lugar de inyección
|
- Tire con cuidado del capuchón de la
aguja con una mano mientras sujeta
firmemente la parte central de la
jeringa precargada de TAKHZYRO
con la otra. Deseche el capuchón de
la aguja (Figura I).
- No toque ni presione el émbolo
hasta que esté listo para
comenzar la inyección.
- No use la jeringa precargada de
TAKHZYRO si se ha dejado
caer sin el capuchón de la
aguja.
- No use la jeringa precargada de
TAKHZYRO si la aguja parece
dañada o torcida.
- No toque la aguja ni deje que la
aguja entre en contacto con
nada.
Es posible que vea burbujas de
aire, es normal. No intente quitar
las burbujas.
|

Figura I: Quitar el capuchón de la aguja
|
- Deseche el capuchón de la aguja en la papelera o en el contenedor para objetos punzocortantes.
- Para evitar herirse con la aguja, no vuelva a tapar la aguja.
|
Paso3: Inyección de TAKHZYRO
- Sujete la jeringa precargada de
TAKHZYRO con una mano como si
fuera un lápiz (FiguraJ). Evite tocar
la aguja o empujar el émbolo.
|

Figura J: Sujetar la aguja precargada
|
- Utilice la otra mano para pellizcar con
cuidado la piel, formando un pliegue de
unos 3 cm en el lugar de la inyección
que ha limpiado.
Mantenga el pliegue hasta que la
inyección haya terminado y se haya
quitado la aguja (Figura K).
|

Figura K: Pellizcar un pliegue en la piel de 3 cm
|
- Con un movimiento breve y
rápido, inserte la aguja en la
piel en un ángulo de 45 a
90 grados. Asegúrese de que
mantiene la aguja en su lugar
(Figura L).
Importante: Inyectar
directamente en el tejido
adiposo bajo la piel
(inyección subcutánea).
|

Figura L: Insertar la aguja
|
- Empuje lentamente el émbolo hasta que se detenga (Figura M).
Importante: No retire la aguja hasta que se
haya inyectado todo el líquido y la jeringa se
quede vacía.
Cuando la inyección se complete, el pistón
estará en el fondo del cilindro de la jeringa
(Figura N).

|

Figura M: Empujar el émbolo hasta que se
detenga
|
- Retire lentamente la aguja mientras mantiene la jeringa con el mismo ángulo. A continuación, suelte con cuidado la piel.
|
- Presione la torunda o la gasa de algodón sobre el lugar de la inyección si es necesario y sujétela durante 10 segundos.
- No frote el lugar de la inyección. Es posible que sangre ligeramente. Es algo normal.
- Cubra el lugar de la inyección con una venda adhesiva si es necesario.
|
Paso 4: Desechar la jeringa precargada de
TAKHZYRO
- Coloque la jeringa precargada de TAKHZYRO en
un contenedor para desechar objetos
punzocortantes inmediatamente después de
utilizarla (Figura O).
- Para evitar herirse con la aguja, no vuelva a
tapar la aguja.
- No reutilice la jeringa precargada de
TAKHZYRO ni ningún otro producto
empleado para la inyección.
- No deseche la jeringa precargada de
TAKHZYRO en la basura.
- No toque la aguja.
- Importante: Mantenga siempre el contenedor
para desechar objetos punzocortantes fuera
del alcance de los niños.
|

Figura O: Desechar en un
contenedor para objetos
punzocortantes
|