Composición de Signifor
- El principio activo es pasireotida.
Signifor 10mg: cada vial contiene 10mg de pasireotida (como pasireotida pamoato)
Signifor 20mg: cada vial contiene 20mg de pasireotida (como pasireotida pamoato)
Signifor 30mg: cada vial contiene 30mg de pasireotida (como pasireotida pamoato)
Signifor 40mg: cada vial contiene 40mg de pasireotida (como pasireotida pamoato)
Signifor 60mg: cada vial contiene 60mg de pasireotida (como pasireotida pamoato)
- Los demás componentes son:
-
- En el polvo: poli(D,L-lactida-co-glicolida) (50‑60:40.50), poli(D,L-lactida-co-glicolida) (50:50).
- En el disolvente: carmelosa de sodio, manitol, poloxamer 188, agua para preparaciones inyectables.
Aspecto de Signifor y contenido del envase
Signifor polvo es un polvo ligeramente amarillento a amarillento en un vial. El disolvente es una solución transparente, incolora a ligeramente amarilla o ligeramente marrón en una jeringa precargada.
Signifor 10mg está disponible en envases unitarios que contienen un vial de polvo con 10mg de pasireotida y una jeringa precargada con 2ml de disolvente.
Signifor 20mg está disponible en envases unitarios que contienen un vial de polvo con 20mg de pasireotida y una jeringa precargada con 2ml de disolvente.
Signifor 30mg está disponible en envases unitarios que contienen un vial de polvo con 30mg de pasireotida y una jeringa precargada con 2ml de disolvente.
Signifor 40mg está disponible en envases unitarios que contienen un vial de polvo con 40mg de pasireotida y una jeringa precargada con 2ml de disolvente.
Signifor 60mg está disponible en envases unitarios que contienen un vial de polvo con 60mg de pasireotida y una jeringa precargada con 2ml de disolvente.
Cada envase unitario contiene el vial y la jeringa precargada en una bandeja blister sellada con un adaptador al vial y una aguja de inyección de seguridad.
Signifor 40mg y Signifor 60mg también están disponibles en envases múltiples que contienen 3envases intermedios.
Puede que, en su país, solamente estén comercializados algunas dosis y algunos tamaños de envases.
Titular de la autorización de comercialización
Recordati Rare Diseases
Tour Hekla52 avenue du Général de Gaulle
92800 Puteaux
France
Responsable de la fabricación
Recordati Rare Diseases
Tour Hekla52 avenue du Général de Gaulle
92800 Puteaux
France
Recordati Rare Diseases
Eco River Parc
30 rue des Peupliers
92000 Nanterre
France
Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:
|
België/Belgique/Belgien
Recordati
Tél/Tel: +32 2 46101 36
|
Lietuva
Recordati AB.
Tel: + 46 8 545 80 230
Švedija
|
|

|
Luxembourg/Luxemburg
Recordati
Tél/Tel: +32 2 46101 36
Belgique/Belgien
|
|
Ceská republika
Recordati Rare Diseases
Tel: +33 (0)1 47 73 64 58
Francie
|
Magyarország
Recordati Rare Diseases
Tel: +33 (0)1 47 73 64 58
Franciaország
|
|
Danmark
Recordati AB.
Tlf: + 46 8 545 80 230
Sverige
|
Malta
Recordati Rare Diseases
Tel: +33 1 47 73 64 58
Franza
|
|
Deutschland
Recordati Rare Diseases Germany GmbH
Tel: +49 731 140 554 0
|
Nederland
Recordati
Tel: +32 2 46101 36
België
|
|
Eesti
Recordati AB.
Tel: + 46 8 545 80 230
Rootsi
|
Norge
Recordati AB.
Tlf: + 46 8 545 80 230
Sverige
|
|
Ελλ?δα
Recordati Hellas
Τηλ: +30 210 6773822
|
Österreich
Recordati Rare Diseases Germany GmbH
Tel: +49 731 140 554 0
Deutschland
|
|
España
Recordati Rare Diseases Spain S.L.U.
Tel: + 34 91 659 28 90
|
Polska
Recordati Rare Diseases
Tel: +33 (0)1 47 73 64 58
Francja
|
|
France
Recordati Rare Diseases
Tél: +33 (0)1 47 73 64 58
|
Portugal
Recordati Rare Diseases SARL
Tel: +351 21 432 95 00
|
|
Hrvatska
Recordati Rare Diseases
Tél: +33 (0)1 47 73 64 58
Francuska
|
România
Recordati Rare Diseases
Tel: +33 (0)1 47 73 64 58
Franta
|
|
Ireland
Recordati Rare Diseases
Tél: +33 (0)1 47 73 64 58
France
|
Slovenija
Recordati Rare Diseases
Tel: +33 (0)1 47 73 64 58
Francija
|
|
Ísland
Recordati AB.
Simi: + 46 8 545 80 230
Svíþjóð
|
Slovenská republika
Recordati Rare Diseases
Tel: +33 (0)1 47 73 64 58
Francúzsko
|
|
Italia
Recordati Rare Diseases Italy Srl
Tel: +39 02 487 87 173
|
Suomi/Finland
Recordati AB.
Puh/Tel : +46 8 545 80 230
Sverige
|
|
Κ?προς
Recordati Rare Diseases
Τηλ: +33 1 47 73 64 58 Γαλλ?α
|
Sverige
Recordati AB.
Tel : +46 8 545 80 230
|
|
Latvija
Recordati AB.
Tel: + 46 8 545 80 230
Zviedrija
|
|
Fecha de la última revisión de este prospecto:
Otras fuentes de información
La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos: https://www.ema.europa.eu. También existen enlaces a otras páginas web sobre enfermedades raras y medicamentos huérfanos.
Esta información está destinada únicamente a profesionales del sector sanitario:
INSTRUCCIONES DE USO DE SIGNIFOR POLVO Y DISOLVENTE PARA SUSPENSIÓN INYECTABLE
SÓLO PARA INYECCIÓN INTRAMUSCULAR PROFUNDA
|
ATENCIÓN:
En el proceso de reconstitución de Signifor hay dos pasos que son críticos. Si no se realizan correctamente, esto podría suponer que no se administra la inyección de forma adecuada.
- El kit de inyección debe alcanzar la temperatura ambiente. Sacar el kit de inyección de la nevera y dejar que el kit alcance la temperatura ambiente durante un mínimo de 30minutos antes de la reconstitución, pero sin que se superen las 24horas.
- Después de añadir el disolvente, agitar el vial moderadamente durante un mínimo de 30segundos hasta que se forme una suspensión uniforme.
|
El kit de inyección incluye:

a Un vial que contiene el polvo
b Una jeringa precargada que contiene el disolvente
c Un adaptador al vial para la reconstitución del medicamento
d Una aguja de seguridad (20Gx1,5”)
Siga las instrucciones detalladas a continuación para asegurar la reconstitución adecuada de Signifor polvo y disolvente para suspensión inyectable antes de la inyección intramuscular profunda.
Signifor suspensión sólo se debe preparar inmediatamente antes de la administración.
Signifor sólo se debe administrar por un profesional sanitario con experiencia.




