Composición de Plegridy
El principio activo es peginterferón beta-1a.
Cada pluma precargada de 63 microgramos contiene 63 microgramos de peginterferón beta-1a en 0,5 ml de solución inyectable.
Cada pluma precargada de 94 microgramos contiene 94 microgramos de peginterferón beta-1a en 0,5 ml de solución inyectable.
Cada pluma precargada de 125 microgramos contiene 125 microgramos de peginterferón beta-1a en 0,5 ml de solución inyectable.
Los demás componentes son acetato de sodio trihidrato, ácido acético glacial, hidrocloruro de arginina, polisorbato 20 y agua para preparaciones inyectables (ver sección 2 “Plegridy contiene sodio”).
Aspecto del producto y contenido del envase
Plegridy es una solución inyectable transparente e incolora en una pluma de vidrio precargada con una aguja acoplada.
Tamaños de envase:
- El envase de inicio de Plegridy contiene una pluma precargada naranja de 63 microgramos y una pluma precargada azul de 94 microgramos.
- Las plumas grises de 125 microgramos se suministran en un envase que contiene 2 o 6 plumas precargadas.
Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envase.
Titular de la autorización de comercialización
Biogen Netherlands B.V.
Prins Mauritslaan 13
1171 LP Badhoevedorp
Países Bajos
Responsable de la fabricación
FUJIFILM Diosynth Biotechnologies Denmark ApS
Biotek Allé 1
DK-3400 Hillerød
Dinamarca
Biogen Netherlands B.V.
Prins Mauritslaan 13
1171 LP Badhoevedorp
Países Bajos
Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:
|
België/Belgique/Belgien
Biogen Belgium NV/SA
Tél: +32 2 2191218
|
|
|
Lietuva
Biogen Lithuania UAB
Tel: +370 5 259 6176
|
|
|

|
|
Luxembourg/Luxemburg
Biogen Belgium NV/SA
Tél: +32 2 2191218
|
|
|
Ceská republika
Biogen (Czech Republic) s.r.o.
Tel:+420 255 706 200
|
|
|
Magyarország
Biogen Hungary Kft.
Tel.:+36 1 899 9880
|
|
|
Danmark
Biogen Denmark A/S
Tlf.: +45 77 41 57 57
|
|
|
Malta
Pharma. MT Ltd.
Tel: +356 21337008
|
|
|
Deutschland
Biogen GmbH
Tel:+49 (0) 89 99 6170
|
|
|
Nederland
Biogen Netherlands B.V.
Tel: +31 20 542 2000
|
|
|
Eesti
Biogen Estonia OÜ
Tel: +372 618 9551
|
|
|
Norge
Biogen Norway AS
Tlf:+47 23 40 01 00
|
|
|
Ελλ?δα
Genesis Pharma SA
Τηλ:+30 210 8771500
|
|
|
Österreich
Biogen Austria GmbH
Tel:+43 1 484 46 13
|
|
|
España
Biogen Spain S.L.
Tel: +34 91 310 7110
|
|
|
Polska
Biogen Poland Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 351 51 00
|
|
|
France
Biogen France SAS
Tél:+33 (0)1 41 37 9595
|
|
|
Portugal
Biogen Portugal
Sociedade Farmacêutica, Unipessoal Lda.
Tel:+351 21 318 8450
|
|
|
Hrvatska
Biogen Pharma d.o.o.
Tel: +385 1 775 73 22
|
|
|
România
Johnson & Johnson Romania S.R.L.
Tel: +40 21 207 18 00
|
|
|
Ireland
Biogen Idec (Ireland) Ltd.
Tel:+353 (0)1 463 7799
|
|
|
Slovenija
Biogen Pharma d.o.o.
Tel:+386 1 511 02 90
|
|
|
Ísland
Icepharma hf
Sími:+354 540 8000
|
|
|
Slovenská republika
Biogen Slovakia s.r.o.
Tel:+421 2 323 34008
|
|
|
Italia
Biogen Italia s.r.l.
Tel:+39 02 584 9901
|
|
|
Suomi/Finland
Biogen Finland Oy
Puh/Tel: +358 207 401 200
|
|
|
Κ?προς
GenesisPharmaCyprusLtd
Τηλ: +35722 76 57 15
|
|
|
Sverige
BiogenSweden AB
Tel:+46 8 594 113 60
|
|
|
Latvija
Biogen Latvia SIA
Tel: +371 68 688 158
|
|
Fecha de la última revisión de este prospecto: <{MM/AAAA}><{mes AAAA}>.
Otras fuentes de información
La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu.
- Instrucciones para la inyección de la pluma precargada de Plegridy
Advertencia: no retire el tapón hasta que esté listo para inyectar.

Cómo inyectar Plegridy
Lea las instrucciones antes de empezar a usar Plegridy y cada vez que obtenga una nueva receta. Puede haber información nueva. Esta información no sustituye la conversación con su médico o enfermero sobre su enfermedad o su tratamiento.
Nota:
- Antes de usar la plumapor primera vez, su médico o enfermero debe enseñarle a usted o a su cuidador cómo preparar e inyectar la pluma.
- La pluma sirve únicamente para el uso por debajo de la piel (vía subcutánea).
- Cada pluma se puede usar una sola vez.
No comparta la pluma con ninguna otra persona para evitar el contagio de infecciones.

No use más de una pluma cada 14 días (cada 2 semanas).

No utilice la pluma si se ha caído o presenta daños visibles.

Calendario de administración
El envase de inicio contiene sus dos primeras inyecciones para ajustar de forma gradual su dosis. Elija la pluma correcta del envase.
|
Cuándo
|
Qué dosis
|
Qué envase
|
|
Día 0
(63 microgramos)
|
Primera inyección:
63 microgramos
elija la pluma naranja
|

|
|
Día 14
(94 microgramos)
|
Segunda inyección:
94 microgramos
elija la pluma azul
|
|
Día 28 y cada dos semanas a partir de entonces
(125 microgramos)
|
Inyección de dosis completa:
125 microgramos
elija la pluma gris
|

|
No use más de una pluma en un periodo de 14 días (cada 2 semanas).

Materiales necesarios para la inyección de la pluma de Plegridy:
- 1 pluma de Plegridy (ver Figura A)
Antes del uso – Partes de la pluma de Plegridy (Figura A)
Advertencia: no retire el tapón hasta que esté listo para inyectar. Si retira el tapón, no vuelva a poner el tapón en la pluma. La colocación del tapón podría bloquear la pluma.
Materiales adicionales no incluidos en el envase (ver Figura B):
Preparación para la inyección
Paso 1: Saque la pluma de la nevera.
- Saque un envase de Plegridy de la nevera y elija la pluma (dosis) adecuada del envase.
- Cierre el envase y guárdelo de nuevo en la nevera después de coger la pluma.
- Deje que la pluma alcance la temperatura ambiente durante al menos 30 minutos.
No utilice fuentes externas de calor, como agua caliente, para calentar la pluma.
Paso 2: Reúna los materiales y lávese las manos.
- Utilice una superficie plana, limpia y bien iluminada, por ejemplo una mesa. Reúna todos los materiales necesarios para administrarse o para que le administren la inyección.
- Lávese las manos con agua y jabón.
|
Paso 3: Compruebe la pluma de Plegridy (ver Figura C)
|
- Compruebe la ventana del estado de inyección. Debe ver rayas verdes.
- Compruebe la fecha de caducidad.
- Compruebe la ventana de la medicación y asegúrese de que el medicamento de Plegridy es transparente e incoloro.
No utilice la pluma si:
- No ve las rayas verdes en la ventana del estado de inyección.
- Ha caducado.
- El líquido tiene color, está turbio o contiene partículas en suspensión.
Nota: Puede que vea burbujas de aire en la ventana de la medicación. Esto es normal y no afecta a su dosis.
No utilice la pluma si se ha caído o presenta daños visibles.
|

|
|
Paso 4: Elija y limpie el lugar de inyección
|
|
- Elija un lugar de inyección en el muslo, el abdomen o la parte posterior del brazo (ver las zonas resaltadas en la Figura D).
- Si le resulta demasiado difícil alcanzar algunas zonas, dígaselo al cuidador que haya sido entrenado para ayudarle.
No inyecte en una zona del cuerpo que tenga la piel irritada, enrojecida, con hematoma, tatuada, infectada o cicatrizada.
No inyecte directamente en el ombligo.
- Limpie la piel con una toallita humedecida en alcohol.
Nota: No toque ni sople esta zona antes de administrar la inyección.
- Deje que se seque el lugar de inyección antes de inyectar la dosis.
|
|

|
|
Administración de la inyección
|
|
|
Paso 5: Retire el tapón de la pluma de Plegridy
|
|
- Tire del tapón de la pluma en línea recta para quitarlo y déjelo a un lado (ver Figura E). Su pluma está ya preparada para inyectar.
Advertencia: no toque, limpie ni manipule el protector de la aguja. Se puede pinchar con la aguja o bloquear la pluma.
Precaución: no vuelva a poner el tapón en la pluma. Podría bloquear la pluma.
|
|

|
|
Paso 6: Administrar la inyección
|
|
- Sujete la pluma sobre el lugar de inyección elegido. Asegúrese de que ve las rayas verdes en la ventana del estado de inyección (ver Figura F).
- Sujete la pluma en un ángulo de 90° con respecto al lugar de inyección.
Advertencia: noapoye la pluma en el lugar de inyección hasta que esté preparado para inyectar. Puede bloquear, de forma accidental, la pluma.
|
|

|
- Presione con firmeza y mantenga presionada la pluma sobre el lugar de inyección. Oirá que comienzan los “clics”. Esto indica que se está inyectando el medicamento (ver Figura G).
|
|

|
|
c. Continúe presionando con firmeza la pluma sobre el lugar de inyección hasta que dejen de sonar los “clics” (ver Figura H).
|
No levante la pluma del lugar de inyección hasta que dejen de sonar los “clics” y vea las marcas de verificación verdes en la ventana del estado de inyección.
Advertencia: si no oye los “clics” o no ve las marcas de verificación verdes en la ventana del estado de inyección después de intentar inyectarse, la pluma se puede haber bloqueado y puede que no se haya administrado la inyección. En este caso, se debe poner en contacto con su médico, enfermero o farmacéutico.
|
|
|

|
|
Paso 7: Retire la pluma de Plegridy del lugar de inyección
|
- Cuando dejen de sonar los “clics”, levante la pluma del lugar de inyección. El protector de la aguja se extenderá para cubrir la aguja y se bloqueará (ver Figura I).
- Si observa sangre en el lugar de inyección, elimínela con la gasa y póngase una tirita.
|

|

|
Paso 8: Compruebe que ha recibido la dosis completa de Plegridy (ver Figura J)
|
- Compruebe la ventana del estado de inyección. Debe ver las marcas de verificación verdes.
- Compruebe la ventana de la medicación. Debe ver un émbolo amarillo.
|
|

|
Después de la inyección
Después del uso – Partes de la pluma de Plegridy (ver Figura K):

Nota: Una vez retirada la pluma del lugar de inyección, el protector de la aguja se bloqueará para proteger frente a lesiones por pinchazo con la aguja. No vuelva a poner el tapón en la pluma.
Paso 9: Eliminación de la pluma de Plegridy utilizada
- Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero sobre la forma correcta de eliminar la pluma utilizada.
No vuelva a poner el tapón en la pluma.
Paso 10: Cuidados del lugar de inyección
- En caso necesario, póngase la gasa o la tirita en el lugar de inyección.
Paso 11: Compruebe el lugar de inyección
- Tras 2 horas, compruebe el lugar de inyección por si presenta enrojecimiento, hinchazón o dolor a la palpación.
- Si presenta una reacción cutánea y no desaparece en unos días, póngase en contacto con su médico o enfermero.
Registre la fecha y el lugar
- Registre la fecha y el lugar de administración de cada inyección.
- Para las inyecciones del envase de inicio puede utilizar el recuadro de registro impreso en el interior de la tapa del envase de inicio.
Advertencias generales
No reutilicela pluma dePlegridy.
No comparta la pluma de Plegridy.
- Mantener la pluma de Plegridy y todos los medicamentos fuera del alcance de los niños.
Conservación
- Se recomienda conservar en nevera a una temperatura controlada entre 2ºC y 8ºC en el embalaje original cerrado para protegerlo de la luz.
- En caso necesario, se puede conservar Plegridy en el embalaje original cerrado fuera de la nevera a una temperatura de hasta 25ºC durante un periodo de hasta 30 días.
- En caso necesario, se puede sacar Plegridy de la nevera y volverlo a meter. El tiempo total combinado fuera de la nevera a una temperatura de hasta 25ºC no debe superar los 30 días.
NO congelar ni exponer a temperaturas altas.