Composición de Fluad
- Los principios activos son antígenos de superficie del virus de la gripe (hemaglutinina y neuraminidasa), inactivados, de las cepas siguientes*:
|
Por dosis de 0,5 ml
|
|
Cepa similar a A/Victoria/4897/2022
(H1N1)pdm09
(A/Victoria/4897/2022, IVR-238)
|
15 microgramos HA**
|
|
Cepa similar a A/Croatia/10136RV/2023 (H3N2)
(A/ Croatia/10136RV/2023, X-425A)
|
15 microgramos HA**
|
|
Cepa similar a B/Austria/1359417/2021
(B/Austria/1359417/2021, BVR-26)
|
15 microgramos HA**
|
*propagadas en huevos embrionados de gallina procedentes de criaderos de gallinas sanas y adyuvadas con MF59C.1
**hemaglutinina
Esta vacuna cumple con la recomendación de la Organización Mundial de la Salud (OMS) (hemisferio norte) y con la recomendación de la UE para la Campaña 2025/2026.
- En esta vacuna se incluye MF59C.1 como adyuvante. Los adyuvantes son sustancias incluidas en determinadas vacunas para acelerar, mejorar o prolongar los efectos protectores de la vacuna. MF59C.1 es un adyuvante que contienepor dosis de 0,5 ml: escualeno (9,75 mg), polisorbato 80 (1,175 mg), trioleato de sorbitán (1,175 mg), citrato de sodio (0,66 mg) y ácido cítrico (0,04 mg).
- Los demás componentes son_cloruro de sodio, cloruro potásico, dihidrogenofosfato de potasio, fosfato disódicodihidrato, cloruro de magnesio hexahidrato, cloruro de calcio dihidrato y agua para preparaciones inyectables.
Aspecto del producto y contenido del envase
Fluad es una suspensión inyectable en jeringa precargada. Fluad es una suspensión blanca lechosa. Cada jeringa precargada contiene una dosis única (0,5 ml) de suspensión inyectable. Fluad está disponible en envases que contienen 1 o 10 jeringas precargadas con o sin agujas.
Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.
Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación
Seqirus Netherlands B.V.
Paasheuvelweg 28, 1105 BJ Amsterdam, Países Bajos
Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:
|
België/Belgique/Belgien
Seqirus Netherlands
B.V.Nederland/Netherlands
Tel: +31 (0) 20 204 6900
|
Lietuva
Seqirus Netherlands B.V. Nyderlandai
Tel: +31 (0) 20 204 6900
|
|

|
Luxembourg/Luxemburg
Seqirus Netherlands B.V. Netherlands
Tél/Tel: +31 (0) 20 204 6900
|
|
Ceská republika
Seqirus Netherlands B.V. Nizozemsko
Tel: +31 (0) 20 204 6900
|
Magyarország
Seqirus Netherlands B.V. Hollandia
Tel.: +31 (0) 20 204 6900
|
|
Danmark
Seqirus Netherlands B.V. Holland
Tlf: +31 (0) 20 204 6900
|
Malta
Seqirus Netherlands B.V. In-Netherlands
Tel: +31 (0) 20 204 6900
|
|
Deutschland
Seqirus GmbH Marburg
Tel: 0800/3601010
|
Nederland
Seqirus Netherlands B.V. Amsterdam
Tel: +31 (0) 20 204 6900
|
|
Eesti
Seqirus Netherlands B.V. Holland
Tel: +31 (0) 20 204 6900
|
Norge
Seqirus Netherlands B.V. Nederland
Tlf: +31 (0) 20 204 6900
|
|

|
Österreich
Valneva Austria GmbH, Wien
Tel: +43 1 20620 2020
|
|
España
Seqirus Spain S.L. Barcelona
Tel 937 817 884
|
Polska
Seqirus Netherlands B.V. Holandia
Tel.: +31 (0) 20 204 6900
|
|
France
Seqirus Netherlands B.V. Netherlands
Tél: +31 (0) 20 204 6900
|
Portugal
Seqirus Netherlands B.V. Países Baixos
Tel: +31 (0) 20 204 6900
|
|
Hrvatska
Seqirus Netherlands B.V. Nizozemska
Tel: +31 (0) 20 204 6900
|
România
Seqirus Netherlands B.V. Olanda
Tel: +31 (0) 20 204 6900
|
|
Ireland
Seqirus UK Limited Maidenhead
Tel: +44 1628 641 500
|
Slovenija
Seqirus Netherlands B.V. Nizozemska
Tel: +31 (0) 20 204 6900
|
|
Ísland
Seqirus Netherlands B.V. Holland
Sími: +31 (0) 20 204 6900
|
Slovenská republika
Seqirus Netherlands B.V. Holandsko
Tel: +31 (0) 20 204 6900
|
|
Italia
Seqirus S.r.l. Siena
Tel: +39 0577 096400
|
Suomi/Finland
Seqirus Netherlands B.V. Alankomaat
Puh/Tel: +31 (0) 20 204 6900
|
|
Κúπρος
Seqirus Netherlands B.V. Ολλανδíα
Τηλ: +31 (0) 20 204 6900
|
Sverige
Seqirus Netherlands B.V. Nederländerna
Tel: +31 (0) 20 204 6900
|
|
Latvija
Seqirus Netherlands B.V. Niderlande
Tel: +31 (0) 20 204 6900
|
|
Fecha de la última revisión de este prospecto:
Otras fuentes de información
La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Esta información está destinada únicamente a profesionales del sector sanitario:
Debe estar siempre fácilmente disponible el tratamiento médico y la supervisión apropiados en caso de un episodio anafiláctico, que puede aparecer raramente después de administrar la vacuna.
Agitar suavemente antes de usar. Después de agitar, el aspecto normal de la vacuna es una suspensión blanca lechosa.
Se debe inspeccionar visualmente la vacuna en busca de partículas extrañas o cambios de color antes de la administración. Si se observan partículas extrañas y/o cualquier variación del aspecto físico, no administre la vacuna.
Si se utiliza una jeringa precargada suministrada sin aguja, se debe retirar el capuchón protector de la punta de la jeringa y colocar una aguja para la administración. Se debe utilizar una aguja estéril del tamaño adecuado para la inyección intramuscular. En el caso de las jeringas LuerLock, retire el capuchón protector de la punta de la jeringa desenroscándolo en sentido contrario al de las agujas del reloj. Una vez retirado el capuchón protector de la punta de la jeringa, coloque una aguja en la jeringa enroscándola en el sentido de las agujas del reloj, hasta que haga tope. Cuando la aguja esté bien fijada en su sitio, retire el protector de la aguja y administre la vacuna.