Composición de Cimzia
- El principio activo es certolizumab pegol. Cada pluma precargada contiene200mg de certolizumab pegol en un ml.
- Los demás componentes son: acetato de sodio, cloruro de sodio y agua para preparaciones inyectables (ver “Cimzia contiene acetato de sodio y cloruro de sodio” en la sección2).
Aspecto del producto y contenido del envase
Cimzia se suministra como una solución inyectable lista para usar en una pluma precargada (Autoclicks). La solución es de clara a opalescente, de incolora a amarillenta.
Un envase de Cimzia contiene:
- dos plumas precargadas AutoClicks que contienen la solución y
- dos toallitas con alcohol (para limpiar las áreas elegidas para la inyección).
Se encuentran disponibles envases con2plumas precargadas y2toallitas con alcohol, un envase múltiple que contienen6plumas precargadas (3envases de2) y6toallitas con alcohol (3envases de2) y un envase múltiple que contiene10plumas precargadas (5envases de2) y10toallitas con alcohol (5envases de2).
Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.
Titular de la autorización de comercialización
UCB Pharma SA
Allée de la Recherche60
B-1070Bruselas
Bélgica
Responsable de la fabricación
UCB Pharma S.A.
Chemin du Foriest
B-1420Braine l'Alleud
Bélgica
Puede solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:
|
België/Belgique/Belgien
UCB Pharma S.A./NV
Tel/Tél: +32/ (0)25599200
|
Lietuva
UCB Pharma Oy Finland
Tel: +358925144221 (Suomija)
|
|

|
Luxembourg/Luxemburg
UCB Pharma S.A.//NV
Tél/Tel: +32/ (0)25599200
(Belgique/Belgien)
|
|
Ceská republika
UCB s.r.o.
Tel: +420221773411
|
Magyarország
UCB Magyarország Kft.
Tel.: +36-(1)3910060
|
|
Denmark
UCB Nordic A/S
Tlf.: +45/32462400
|
Malta
Pharmasud Ltd.
Tel: +356/21376436
|
|
Deutschland
UCB Pharma GmbH
Tel: +49/(0)2173484848
|
Nederland
UCB Pharma B.V.
Tel.: +31/ (0)76-5731140
|
|
Eesti
UCB Pharma Oy Finland
Tel: +358925144221 (Soome)
|
Norge
UCB Nordic A/S
Tlf: + 47 / 67 16 5880
|
|
Ελλ?δα
UCB Α.Ε.
Τηλ: +30/2109974000
|
Österreich
UCB Pharma GmbH
Tel: +43-(0)12918000
|
|
España
UCB Pharma S.A.
Tel: +34/915703444
|
Polska
UCB Pharma Sp. z o.o. / VEDIM Sp. z o.o.
Tel.: +48226969920
|
|
France
UCB Pharma S.A.
Tél: +33/ (0)147294435
|
Portugal
UCB Pharma (Produtos Farmacêuticos), Lda
Tel: +351/213025300
|
|
Hrvatska
Medis Adria d.o.o.
Tel: +385(0)12303446
|
România
UCB Pharma Romania S.R.L.
Tel: +40213002904
|
|
Ireland
UCB (Pharma) Ireland Ltd.
Tel: +353/ (0)1-4637395
|
Slovenija
Medis, d.o.o.
Tel: +38615896900
|
|
Ísland
Vistor hf.
Tel: +3545357000
|
Slovenská republika
UCB s.r.o., organizacná zložka
Tel: +421(0)259202020
|
|
Italia
UCB Pharma S.p.A.
Tel: +39/02300791
|
Suomi/Finland
UCB Pharma Oy Finland
Puh/Tel: +358925144221
|
|
Κ?προς
Lifepharma (Z.A.M.) Ltd
Τηλ: +35722056300
|
Sverige
UCB Nordic A/S
Tel: +46/ (0)40294900
|
|
Latvija
UCB Pharma Oy Finland
Tel: +358925144221
|
Fecha de la última revisión de este prospecto: {MM/YYYY}.
Otras fuentes de información
La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea del Medicamento: http://www.ema.europa.eu/.
<-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INSTRUCCIONES PARA LA INYECCIÓN DE CIMZIA CON UNA PLUMA PRECARGADA
Tras un entrenamiento apropiado, puede inyectarse usted mismo u otra persona, por ejemplo, un familiar o un amigo. Las siguientes instrucciones explican cómo usar la pluma precargada (AutoClicks) para inyectar Cimzia. Léalas con atención y sígalas paso a paso. Su médico u otro profesional sanitario le enseñará como ponerse la inyección usted mismo. No intente ponerse la inyección antes de tener la seguridad de haber entendido cómo la debe preparar y administrar.
Debajo está el diagrama de una pluma precargada AutoClicks.

1: Banda naranja
2: Visor
3: Mango negro
4: Tapa transparente
1. Preparación
- Sacar el envase de Cimzia de la nevera.
- Si no está el sello(s) o está roto – no lo use y contacte con su farmacéutico.
- Retire los siguientes elementos de la caja de Cimzia y colóquelos sobre una superficie plana y limpia:
- Una o dos plumas precargadas Autoclicks, dependiendo de su dosis prescrita
- Una o dos toallitas con alcohol
- Compruebe la fecha de caducidad de la pluma precargada y de la caja. No utilice Cimzia después de la fecha de caducidad que aparece en la caja después de CAD y en la pluma precargada después de EXP. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.
- Deje que la pluma precargada Autoclicks alcance la temperatura ambiente. Esto llevará30a45minutos. Esto ayudará a reducir las molestias en el momento de la inyección.
- No caliente la jeringa precargada -deje que se atempere por sí sola.
- No retire la tapa hasta que esté listo para inyectarse.
- Lávese las manos meticulosamente.
2. Elección y preparación de la zona de inyección
- Elija una zona en su muslo o vientre.
- Cada nueva inyección debe ponerse en una zona separada de la zona de la última inyección.
- Nunca se pinche en una zona donde la piel esté enrojecida, contusionada o endurecida.
- Limpie la zona de inyección con la toallita con alcohol que se adjunta, siguiendo un movimiento circular de dentro afuera.
- No vuelva a tocar esta zona antes de la inyección.
3. Inyección
- La pluma precargada AutoClicks está diseñada para funcionar de forma precisa y segura. Sin embargo, si algunos de los siguientes pasos va mal y/o si siente inseguro sobre el proceso de inyección, contacte con su médico o farmacéutico.
- No agite la pluma precargada.
Compruebe el medicamento a través del visor.
- No use este medicamento si la solución esta descolorida, turbia o si puede ver partículas en ella.
- Puede observar burbujas de aire - esto es normal. Inyectar de forma subcutánea una solución, la cual contiene burbujas de aire, es inofensivo.

- Sostenga firmemente la pluma precargada con una mano alrededor del mango negro.
- Coja la tapa transparente con la otra mano y sáquela tirando en línea recta. No retuerza el capuchón al retirarlo, porque se podría atascar el mecanismo interno.

- Inyecte en los5minutos siguientes tras retirar la tapa. No vuelva a colocar la tapa.
- Aunque escondida de la vista la aguja está ahora descubierta. No trate de tocar la aguja ya que esto podría activar la pluma precargada. Sostenga la pluma precargada directamente contra la piel (en un ángulo de90º) que previamente ha sido limpiada (“sitio de inyección”).

- Presione firmemente la pluma precargada contra la piel. La inyección comienza cuándo se oye el primer “clic” y desaparece la banda naranja de la parte inferior de la pluma precargada.

- Continúe sosteniendo firmemente en el lugar la pluma precargada contra la piel hasta que se oiga un segundo “clic” y se ve que el visor se vuelve naranja. Esto puede ocurrir en15segundos. En este momento, la inyección estará completa. Si el visor se vuelve naranja y oye el segundo click esto quiere decir que se ha completado la inyección. Si se siente inseguro sobre el proceso de inyección, contacte con su médico o farmacéutico. No trate de repetir el proceso de inyección sin hablar con su médico o farmacéutico.

- La aguja se moverá hacia atrás automáticamente dentro de la pluma vacía. No trate de tocar la aguja.
- Ahora puede retirar la pluma tirando directa y cuidadosamente de la pluma de la piel.
- Usando un poco de algodón, presione sobre el lugar de la inyección durante algunos segundos.
- No frote el lugar de la inyección.
- Si fuera necesario, puede cubrir la zona de la inyección con una tirita adhesiva.
4. Después de usar
- No reutilice la pluma precargada. No necesita poner la tapa.
- Después de la inyección, tire inmediatamente la(s) pluma(s) usada en un contenedor especial tal y como le explicó su médico, enfermero/a o farmacéutico.

- Mantenga el contenedor fuera de la vista y del alcance de los niños.
- Si necesita realizar una segunda inyección como se lo prescribió su médico, repita el proceso de inyección comenzando en el paso2.
.