Composición de Aimovig
- El principio activo es erenumab.
- Aimovig 70 mg solución inyectable en pluma precargada contiene 70 mg de erenumab.
- Aimovig 140 mg solución inyectable en pluma precargada contiene 140 mg de erenumab.
- Los demás componentes son sacarosa, polisorbato 80, hidróxido de sodio, ácido acético glacial, agua para preparaciones inyectables.
Aspecto del producto y contenido del envase
Aimovig solución inyectable es de transparente a opalescente, de incolora a amarillo claro y prácticamente libre de partículas.
Aimovig está disponible en envases que contienen una pluma precargada para un solo uso y en envases múltiples que contienen 3 (3x1) plumas precargadas.
Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.
Titular de la autorización de comercialización
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlanda
Responsable de la fabricación
Sandoz GmbH
Biochemiestrasse 10
6336 Langkampfen
Austria
Novartis Pharma GmbH
Roonstrasse 25
90429 Nuremberg
Alemania
Novartis Pharmaceutical Manufacturing GmbH
Biochemiestrasse 10
6336 Langkampfen
Austria
Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:
|
België/Belgique/Belgien
Novartis Pharma N.V.
Tél/Tel: +32 2 246 16 11
|
Lietuva
SIA Novartis Baltics Lietuvos filialas
Tel: +370 5 269 16 50
|
|
????????
Novartis Bulgaria EOOD
???: +359 2 489 98 28
|
Luxembourg/Luxemburg
Novartis Pharma N.V.
Tél/Tel: +32 2 246 16 11
|
|
Ceská republika
Novartis s.r.o.
Tel: +420 225 775 111
|
Magyarország
Novartis Hungária Kft.
Tel.: +36 1 457 65 00
|
|
Danmark
Novartis Healthcare A/S
Tlf: +45 39 16 84 00
|
Malta
Novartis Pharma Services Inc.
Tel: +356 2122 2872
|
|
Deutschland
Novartis Pharma GmbH
Tel: +49 911 273 0
|
Nederland
Novartis Pharma B.V.
Tel: +31 88 04 52 111
|
|
Eesti
SIA Novartis Baltics Eesti filiaal
Tel: +372 66 30 810
|
Norge
Novartis Norge AS
Tlf: +47 23 05 20 00
|
|
Ελλ?δα
Novartis (Hellas) A.E.B.E.
Τηλ: +30 210 281 17 12
|
Österreich
Novartis Pharma GmbH
Tel: +43 1 86 6570
|
|
España
Novartis Farmacéutica, S.A.
Tel: +34 93 306 42 00
|
Polska
Novartis Poland Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 375 4888
|
|
France
Novartis Pharma S.A.S.
Tél: +33 1 55 47 66 00
|
Portugal
Novartis Farma - Produtos Farmacêuticos, S.A.
Tel: +351 21 000 8600
|
|
Hrvatska
Novartis Hrvatska d.o.o.
Tel. +385 1 6274 220
|
România
Novartis Pharma Services Romania SRL
Tel: +40 21 31299 01
|
|
Ireland
Novartis Ireland Limited
Tel: +353 1 260 12 55
|
Slovenija
Novartis Pharma Services Inc.
Tel: +386 1 300 75 50
|
|
Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000
|
Slovenská republika
Novartis Slovakia s.r.o.
Tel: +421 2 5542 5439
|
|
Italia
Novartis Farma S.p.A.
Tel: +39 02 96 54 1
|
Suomi/Finland
Novartis Finland Oy
Puh/Tel: +358 (0)10 6133 200
|
|
Κ?προς
Novartis Pharma Services Inc.
Τηλ: +357 22 690 690
|
Sverige
Novartis Sverige AB
Tel: +46 8 732 32 00
|
|
Latvija
SIA Novartis Baltics
Tel: +371 67 887 070
|
United Kingdom (Northern Ireland)
Novartis Ireland Limited
Tel: +44 1276 698370
|
Fecha de la última revisión de este prospecto:
Otras fuentes de información
La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu
Instrucciones de uso de Aimovig plumas precargadas
Esquema de la pluma de Aimovig 70 mg (con cuerpo de color azul claro, botón de inicio violeta, capuchón blanco y protector de seguridad verde)

Esquema de la pluma de Aimovig 140 mg (con cuerpo de color azul oscuro, botón de inicio gris, capuchón naranja y protector de seguridad amarillo)

Paso 1: Preparación
Nota: La dosis de Aimovig que le han recetado es o bien 70 mg o 140 mg. Esto significa que para la dosis de 70 mg se tiene que inyectar el contenido de una pluma para un solo uso de 70 mg. Para la dosis de 140 mg se tiene que inyectar el contenido de una pluma para un solo uso de 140 mg o de dos plumas para un solo uso de 70 mg de forma consecutiva.
(A)
Saque cuidadosamente la(s) pluma(s) precargada(s) de Aimovig de la caja. Según la dosis que le hayan recetado, puede que necesite usar o una o dos plumas. No agitar.
Para evitar cualquier molestia en el lugar de inyección, mantenga la(s) pluma(s) a temperatura ambiente durante al menos 30 minutos antes de la inyección.
Nota: No intente calentar la(s) pluma(s) usando una fuente de calor como agua caliente o microondas.
(B)
Examine visualmente la(s) pluma(s). Asegúrese que la solución que ve a través de la ventana es transparente e incolora o amarillo claro.
Nota:
- No utilice la(s) pluma(s) si algún componente se ve agrietado o roto.
- No utilice cualquier pluma que se haya caído.
- No utilice la pluma si falta el capuchón o no está firmemente unido.
En todos los casos descritos anteriormente utilice una pluma nueva y si tiene alguna duda póngase en contacto con su médico o farmacéutico.
(C)
|
Reúna todo el material necesario para la(s) inyección(es).
Lávese las manos a fondo con agua y jabón.
Sobre una superficie de trabajo limpia y bien iluminada coloque:
- Pluma(s) nueva(s)
- Toallita(s) humedecida(s) en alcohol
- Torunda(s) de algodón o gasa(s)
- Apósito(s) adhesivo(s) (tiritas)
- Contenedor de eliminación de objetos punzantes
|

|
(D)
Prepare y limpie el(los) lugar(es) de inyección.

Utilice sólo los siguientes lugares de inyección:
- Muslo
- Zona del vientre (abdomen) (excepto un área de 5 centímetros alrededor del ombligo)
- Zona externa de la parte superior del brazo (solo si otra persona va a administrarle la inyección)
Limpie la zona de inyección con una toallita humedecida con alcohol y deje secar la piel.
Elija un lugar diferente cada vez que se ponga una inyección. Si necesita utilizar la misma zona de inyección, asegúrese que no es el mismo punto que utilizó la última vez.
Nota:
- Tras haber limpiado la zona, no vuelva a tocarla antes de la inyección.
- No elija una zona donde la piel sea sensible, esté dañada, enrojecida o endurecida. Evite la inyección en zonas con cicatrices o estrías.
Paso 2: Prepárese
(E)
En cuanto esté preparado para la inyección (no antes), retire el capuchón tirando de él hacia fuera en línea recta. Desde ese momento, la inyección se debe administrar en el plazo máximo de 5 minutos. Es normal ver en la punta de la aguja o protector de seguridad una gota de líquido.

Nota:
- No deje el capuchón fuera durante más de 5 minutos, ya que el medicamento podría secarse.
- No gire ni doble el capuchón.
- No volver a colocar en la pluma el capuchón tras haberlo quitado.
- No ponga los dedos dentro del protector de seguridad.
(F)
Prepare una superficie firme en el lugar de inyección elegido (muslo, vientre o zonas externas de la parte superior del brazo), usando o bien el Método del estiramiento o el Método del pellizco.
Método del estiramiento
Estire firmemente la piel desplazando el pulgar y los otros dedos en sentidos opuestos para delimitar un área de unos cinco centímetros de ancho.

Método del pellizco
Pellizque firmemente la piel entre el pulgar y los demás dedos para delimitar un área de unos cinco centímetros de ancho.

Nota: Es importante mantener la piel estirada o pellizcada mientras inyecta.
Paso 3: Inyección
(G)
Mantenga la piel estirada/pellizcada. Habiendo retirado el capuchón, ponga el protector de seguridad de la pluma sobre la piel formando un ángulo de 90 grados. La aguja está en el interior del protector de seguridad.

Nota: Todavía no toque el botón de inicio.
(H)
Presione firmemente la pluma sobre la piel hasta que ya no avance más.

Nota: Debe presionar al máximo pero no toque el botón de inicio hasta que esté listo para inyectar.
(I)
Pulse el botón de inicio. Oirá un “clic”.

(J)
Levante el pulgar del botón, pero mantenga presionada la pluma sobre la piel. La inyección puede durar unos 15 segundos.

Nota: Cuando la inyección haya finalizado, la ventana cambiará de transparente a amarilla y podrá oír un segundo “clic”.

Nota:
- Cuando levante la pluma de la piel, la aguja quedará cubierta automáticamente por el protector de seguridad.
- Si al retirar la pluma, la ventana no se ha puesto amarilla o si parece que todavía se está inyectando medicamento, eso significa que no ha recibido una dosis completa. Póngase en contacto con su médico inmediatamente.
Paso 4: Final
(K)
Deseche la pluma usada y el capuchón.
Deposite la pluma usada en un contenedor de eliminación de objetos punzantes inmediatamente después de su uso. Consulte a su médico o farmacéutico sobre la forma de eliminación correcta. Es posible que exista una normativa local al respecto.
Nota:
- No reutilice la pluma.
- No recicle la pluma ni el contenedor de eliminación de objetos punzantes.
- Mantenga siempre el contenedor de eliminación de objetos punzantes fuera del alcance de los niños.

(L)
Examine el lugar de inyección.
Si hay algo de sangre en la piel, presione una torunda de algodón o una gasa sobre el lugar de inyección. No frote el lugar de inyección. Si es necesario póngase una tirita.
|
Si le han recetado una dosis de 140 mg y está usando dos plumas de Aimovig 70 mg, repita los pasos desde 1(D) hasta 4 con la segunda pluma para inyectar la dosis completa.
|

|