Composición de AFSTYLA
El principio activo es:
250 UI por vial; tras la reconstitución con 2,5 ml de agua para preparaciones inyectables, la solución contiene 100 UI/ml de lonoctocog alfa.
500 UI por vial; tras la reconstitución con 2,5 ml de agua para preparaciones inyectables, la solución contiene 200 UI/ml de lonoctocog alfa.
1.000 UI por vial; tras la reconstitución con 2,5 ml de agua para preparaciones inyectables, la solución contiene 400 UI/ml de lonoctocog alfa.
1.500 UI por vial; tras la reconstitución con 5 ml de agua para preparaciones inyectables, la solución contiene 300 UI/ml de lonoctocog alfa.
2.000 UI por vial; tras la reconstitución con 5 ml de agua para preparaciones inyectables, la solución contiene 400 UI/ml de lonoctocog alfa.
2.500 UI por vial; tras la reconstitución con 5 ml de agua para preparaciones inyectables, la solución contiene 500 UI/ml de lonoctocog alfa.
3.000 UI por vial; tras la reconstitución con 5 ml de agua para preparaciones inyectables, la solución contiene 600 UI/ml de lonoctocog alfa.
Los demás componentes son:
L-histidina, polisorbato 80, cloruro de calcio dihidratado, cloruro sódico (véase el último apartado de la sección 2), sacarosa.
Disolvente: agua para preparaciones inyectables.
Aspecto de AFSTYLA y contenido del envase
AFSTYLA se presenta en forma de polvo o masa friable de color blanco o ligeramente amarillento y disolvente para solución inyectable transparente e incoloro.
La solución reconstituida debe ser transparente o ligeramente opalescente, entre amarilla e incolora, es decir, puede brillar cuando se expone a la luz pero no debe contener ninguna partícula visible.
Presentaciones
Un envase con 250, 500 o 1.000 UI que contiene:
1 vial con polvo
1 vial con 2,5 ml de agua para preparaciones inyectables
1 trasvasador con filtro 20/20
Una caja interior que contiene:
1 jeringa de 5 ml desechable
1 equipo de venopunción
2 toallitas impregnadas de alcohol
1 apósito no estéril
Un envase con 1.500, 2.000, 2.500 o 3.000 UI que contiene:
1 vial con polvo
1 vial con 5 ml de agua para preparaciones inyectables
1 trasvasador con filtro 20/20
Una caja interior que contiene:
1 jeringa de 10 ml desechable
1 equipo de venopunción
2 toallitas impregnadas de alcohol
1 apósito no estéril
Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envase.
Acondicionamientos primarios
|
250 UI
|
Vial de vidrio con tapón de goma, disco naranja de plástico y cáspsula de aluminio verde a rayas
|
|
500 UI
|
Vial de vidrio con tapón de goma, disco azul de plástico y cáspsula de aluminio verde a rayas
|
|
1.000 UI
|
Vial de vidrio con tapón de goma, disco verde de plástico y cáspsula de aluminio verde a rayas
|
|
1.500 UI
|
Vial de vidrio con tapón de goma, disco turquesa de plástico y cáspsula de aluminio verde a rayas
|
|
2.000 UI
|
Vial de vidrio con tapón de goma, disco púrpura de plástico y cáspsula de aluminio verde a rayas
|
|
2.500 UI
|
Vial de vidrio con tapón de goma, disco gris claro de plástico y cáspsula de aluminio verde a rayas
|
|
3.000 UI
|
Vial de vidrio con tapón de goma, disco amarillo de plástico y cáspsula de aluminio verde a rayas
|
Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación
CSL Behring GmbH
Emil-von-Behring-Straße 76
35041 Marburg
Alemania
Puede solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:
|
België/Belgique/Belgien
CSL Behring NV
Tél/Tel: +32 15 28 89 20
|
Lietuva
CentralPharma Communications UAB
Tel: +370 5 243 0444
|
|

|
Luxembourg/Luxemburg
CSL Behring NV
Tél/Tel: +32 15 28 89 20
|
|
Ceská republika
CSL Behring s.r.o.
Tel: + 420 702 137 233
|
Magyarország
CSL Behring Kft.
Tel.: +36 1 213 4290
|
|
Danmark
CSL Behring AB
Tlf: +46 8 544 966 70
|
Malta
AM Mangion Ltd.
Tel: +356 2397 6333
|
|
Deutschland
CSL Behring GmbH
Tel: +49 6190 75 84810
|
Nederland
CSL Behring BV
Tel: + 31 85 111 96 00
|
|
Eesti
CentralPharma Communications OÜ
Tel: +3726015540
|
Norge
CSL Behring AB
Tlf: +46 8 544 966 70
|
|
Ελλ?δα
CSL Behring ΕΠΕ
Τηλ: +30 210 7255 660
|
Österreich
CSL Behring GmbH
Tel: +43 1 80101 1040
|
|
España
CSL Behring S.A.
Tel: +34 933 67 1870
|
Polska
CSL Behring Sp.z o.o.
Tel: +48 22 213 22 65
|
|
France
CSL Behring S.A.
Tél: + 33 –(0)-1 53 58 54 00
|
Portugal
CSL Behring Lda
Tel: +351 21 782 62 30
|
|
Hrvatska
Marti Farm d.o.o.
Tel: +385 1 5588297
|
România
Prisum Healthcare S.R.L.
Tel: +40 21 322 0171
|
|
Ireland
CSL Behring GmbH
Tel: +49 6190 75 84700
Ísland
CSL Behring AB
Sími: +46 8 544 966 70
|
Slovenija
Emmes Biopharma Global s.r.o. podružnica v Sloveniji
Tel:+ 386 41 42 0002
Slovenská republika
CSL Behring Slovakia s.r.o.
Tel: +421 911 653 862
|
|
Italia
CSL Behring S.p.A.
Tel: +39 02 34964 200
|
Suomi/Finland
CSL Behring AB
Puh/Tel: +46 8 544 966 70
|
|
Κúπρος
CSL Behring ΕΠΕ
Τηλ: +30 210 7255 660
|
Sverige
CSL Behring AB
Tel: +46 8 544 966 70
|
|
Latvija
CentralPharma Communications SIA
Tel: +371 6 7450497
|
|
|
|
|
Fecha de la última revisión de este prospecto: {MM/AAAA}
La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Esta información está destinada únicamente a profesionales del sector sanitario:
Monitorización del tratamiento
Durante el transcurso del tratamiento, se recomienda controlar adecuadamente los niveles de factor VIII para determinar la dosis que se debe administrar y la frecuencia de las inyecciones. Las respuestas de los pacientes al factor VIII pueden variar, lo cual demuestra que posee distintas semividas y recuperaciones. Puede que la dosis basada en el peso corporal se deba ajustar en pacientes con peso insuficiente o sobrepeso. En el caso especial de las intervenciones de cirugía mayor, es indispensable controlar con precisión la terapia de sustitución mediante análisis de la coagulación (actividad del factor VIII plasmático).
Al utilizar un ensayo de coagulación de una etapa basado en el tiempo de tromboplastina parcial activada (TTPa) in vitro para determinar la actividad del factor VIII en las muestras de sangre de los pacientes, los resultados de la actividad del factor VIII plasmático pueden verse significativamente afectados tanto por el tipo de reactivo de TTPa como por el estándar de referencia utilizado en el ensayo. También se pueden producir discrepancias significativas entre los resultados obtenidos en el ensayo de coagulación de una etapa basado en el TTPa y los obtenidos en el ensayo cromogénico según la Farmacopea Europea. Esto resulta especialmente importante cuando se cambia el laboratorio o los reactivos que se utilizan en el ensayo.
La actividad del factor VIII plasmático en los pacientes que reciben AFSTYLA con un análisis cromogénico o un ensayo de coagulación de una etapa se debe controlar para orientar la dosis administrada y la frecuencia de las inyecciones repetidas.. El resultado del análisis cromogénico refleja con más precisión el potencial hemostático clínico de AFSTYLA, por lo que es el método preferido. El resultado del ensayo de coagulación de una etapa subestima el nivel de actividad del factor VIII en comparación con el resultado del ensayo cromogénico en aproximadamente un 45%. Si se utiliza un ensayo de coagulación de una etapa, se multiplica el resultado por un factor de conversión de 2 para determinar el nivel de actividad del factor VIII del paciente.
Posología
La dosis y la duración de la terapia de sustitución dependen de la gravedad de la deficiencia de factor VIII, de la localización y extensión de la hemorragia y del estado clínico del paciente.
El número de unidades de factor VIII administradas se expresa en Unidades Internacionales (UI), que se corresponden con el actual estándar concentrado de la OMS para medicamentos con factor VIII. La actividad del factor VIII en plasma se expresa como un porcentaje (en relación con el plasma humano normal) o, preferiblemente, en Unidades Internacionales (en relación con un estándar internacional para el factor VIII en plasma).
Una Unidad Internacional (UI) de actividad del factor VIII equivale a la cantidad de factor VIII presente en un ml de plasma humano normal.
La asignación de potencia se determina mediante un ensayo de sustratos cromogénicos.
Los niveles plasmáticos de factor VIII se pueden monitorizar mediante un ensayo de sustratos cromogénicos o un ensayo de coagulación de una etapa.
Tratamiento a demanda
El cálculo de la dosis necesaria de factor VIII se basa en el hallazgo empírico de que 1 Unidad Internacional (UI) de factor VIII por kg de peso corporal aumenta la actividad plasmática del factor VIII en 2 UI/dl.
La dosis requerida se determina usando la fórmula siguiente: Dosis (UI) = peso corporal (kg) x aumento deseado del factor VIII (UI/dl o % del nivel normal) x 0,5 (UI/kg por UI/dl)
La dosis y la frecuencia de administración se establecerán siempre en función de la eficacia clínica observada en cada caso.
En el caso de los acontecimientos hemorrágicos siguientes, la actividad del factor VIII no debe ser inferior al nivel de actividad plasmática establecido (en % del nivel normal o UI/dl) durante el período correspondiente. La tabla siguiente puede usarse como guía posológica en episodios hemorrágicos y cirugía:

Tratamiento profiláctico
La pauta de tratamiento inicial recomendada es de 20 a 50 UI/kg de AFSTYLA administradas 2 o 3 veces a la semana. La pauta se puede ajustar en función de la respuesta del paciente.
Población pediátrica
La pauta de tratamiento inicial recomendada en niños (de 0 a < 12 años de edad) es de 30 a 50 UI por kg de AFSTYLA administradas 2 o 3 veces a la semana. Puede que en los niños < 12 años se requieran dosis más frecuentes o más altas debido al mayor aclaramiento que se presenta en este grupo de edad.
En los adolescentes con 12 años o más de edad, las dosis recomendadas son las mismas que para los adultos.
Población de edad avanzada
En los estudios clínicos de AFSTYLA no se incluyeron sujetos mayores de 65 años de edad